Você procurou por: alternatívát tudnának kínálni, (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

alternatívát tudnának kínálni,

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

ez történne például akkor, ha a calmac olyan helyzetben volna, hogy következetesen versenytársainak árai alá tudna kínálni, ezáltal pedig kiszorítaná azokat a piacról.

Inglês

this would be the case, for example if calmac were in a position to consistently undercut competitors’ prices, thereby driving them away from the market.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a korábbi észrevételek és a közszolgáltatás tényleges szükségességére vonatkozóan a továbbiakban megfogalmazott észrevételek alapján a bizottság úgy véli, hogy az 1991. évi egyezmények keretében a regionális társaságok számára nyújtott éves kompenzáló támogatás e vállalatok számára előnyt jelent azon konkurens vállalatokhoz képest, akik a releváns piacon hasonló szolgáltatásokat kínálnak vagy tudnának kínálni.

Inglês

in view of the above considerations and those set out below concerning the existence of an actual public service requirement, the commission considers that the annual balancing subsidy granted to the regional companies under the 1991 agreements confers an advantage on those companies over competing companies which provide or could provide comparable services on the relevant market.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

62. kéri a bizottságot, hogy fontolja meg, mi lenne az a megfelelő megközelítés, amelynek révén az eu védelmet tudna kínálni az olyan utasoknak, akik külföldön ragadnak, mert csőd vagy szándékos visszaélés miatt a charterjárat üzemeltetője, a közvetítők v

Inglês

62. calls on the commission to reflect on an approach through which the eu could offer protection to passengers that have been left behind by a defaulting charter operator, intermediates or scheduled carriers as a result of bankruptcy or intentional abuse

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

világosan kiderül tehát, hogy az eu piaca pénzügyi szempontból vonzó lehetőség lenne a kínai exportőrök számára, mivel az eu-ban magasabb árakon tudnának értékesíteni anélkül, hogy ezzel veszélyeztetnék a világ többi részében történő értékesítésüket, de a dömpingelt árakon történő értékesítéssel még így is alá tudnának kínálni versenytársaiknak az eu-ban.

Inglês

it is thus clear that the eu market would be a financially attractive option for the chinese exporters because they could sell at higher prices in the eu without jeopardising their sales to the rest of the world and still undercut their main competitors in the eu by selling at dumped prices.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

talán lehetséges lenne a cseh köztársaságban is vitát folytatni arról, hogy valójában mi is olyan zavaró ebben a szerződésben, és hogy klaus elnök úr milyen alternatívákat tudna kínálni európa lakosságának annak érdekében, hogy leküzdje azt a jelenlegi elégedetlenséget, amelyre nagy hangon hivatkozik, és milyen megoldási kezdeményezéseket lát?

Inglês

would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the czech republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives president klaus could offer the people of europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision?

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

elnök úr, gratulálok a cseh elnökségnek a szenátus döntéséhez. ennek ellenére meg kell állapítanom, hogy az intézmények közötti együttműködés számos területével természetszerűleg elégedetlenek vagyunk európában, és ezért tárgyaltunk az elmúlt nyolc év során erről a reformszerződésről. talán lehetséges lenne a cseh köztársaságban is vitát folytatni arról, hogy valójában mi is olyan zavaró ebben a szerződésben, és hogy klaus elnök úr milyen alternatívákat tudna kínálni európa lakosságának annak érdekében, hogy leküzdje azt a jelenlegi elégedetlenséget, amelyre nagy hangon hivatkozik, és milyen megoldási kezdeményezéseket lát? jelenleg csak annyi ismeretes, hogy meg akarja akadályozni a reformot, de pozitív javaslatokkal nem szolgál.

Inglês

mr president, i congratulate the czech presidency on the decision in the senate. nonetheless, i have to say that we in europe are naturally dissatisfied with many areas of the interplay between the institutions of the european union and that is why we have negotiated this reform treaty over the last eight months. would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the czech republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives president klaus could offer the people of europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision? at present, all that is known is that he wants to prevent the reform but is putting forward no positive proposals.

Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,681,057 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK