You searched for: alternatívát tudnának kínálni, (Ungerska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

English

Info

Hungarian

alternatívát tudnának kínálni,

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

ez történne például akkor, ha a calmac olyan helyzetben volna, hogy következetesen versenytársainak árai alá tudna kínálni, ezáltal pedig kiszorítaná azokat a piacról.

Engelska

this would be the case, for example if calmac were in a position to consistently undercut competitors’ prices, thereby driving them away from the market.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a korábbi észrevételek és a közszolgáltatás tényleges szükségességére vonatkozóan a továbbiakban megfogalmazott észrevételek alapján a bizottság úgy véli, hogy az 1991. évi egyezmények keretében a regionális társaságok számára nyújtott éves kompenzáló támogatás e vállalatok számára előnyt jelent azon konkurens vállalatokhoz képest, akik a releváns piacon hasonló szolgáltatásokat kínálnak vagy tudnának kínálni.

Engelska

in view of the above considerations and those set out below concerning the existence of an actual public service requirement, the commission considers that the annual balancing subsidy granted to the regional companies under the 1991 agreements confers an advantage on those companies over competing companies which provide or could provide comparable services on the relevant market.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

62. kéri a bizottságot, hogy fontolja meg, mi lenne az a megfelelő megközelítés, amelynek révén az eu védelmet tudna kínálni az olyan utasoknak, akik külföldön ragadnak, mert csőd vagy szándékos visszaélés miatt a charterjárat üzemeltetője, a közvetítők v

Engelska

62. calls on the commission to reflect on an approach through which the eu could offer protection to passengers that have been left behind by a defaulting charter operator, intermediates or scheduled carriers as a result of bankruptcy or intentional abuse

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

világosan kiderül tehát, hogy az eu piaca pénzügyi szempontból vonzó lehetőség lenne a kínai exportőrök számára, mivel az eu-ban magasabb árakon tudnának értékesíteni anélkül, hogy ezzel veszélyeztetnék a világ többi részében történő értékesítésüket, de a dömpingelt árakon történő értékesítéssel még így is alá tudnának kínálni versenytársaiknak az eu-ban.

Engelska

it is thus clear that the eu market would be a financially attractive option for the chinese exporters because they could sell at higher prices in the eu without jeopardising their sales to the rest of the world and still undercut their main competitors in the eu by selling at dumped prices.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

talán lehetséges lenne a cseh köztársaságban is vitát folytatni arról, hogy valójában mi is olyan zavaró ebben a szerződésben, és hogy klaus elnök úr milyen alternatívákat tudna kínálni európa lakosságának annak érdekében, hogy leküzdje azt a jelenlegi elégedetlenséget, amelyre nagy hangon hivatkozik, és milyen megoldási kezdeményezéseket lát?

Engelska

would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the czech republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives president klaus could offer the people of europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision?

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

elnök úr, gratulálok a cseh elnökségnek a szenátus döntéséhez. ennek ellenére meg kell állapítanom, hogy az intézmények közötti együttműködés számos területével természetszerűleg elégedetlenek vagyunk európában, és ezért tárgyaltunk az elmúlt nyolc év során erről a reformszerződésről. talán lehetséges lenne a cseh köztársaságban is vitát folytatni arról, hogy valójában mi is olyan zavaró ebben a szerződésben, és hogy klaus elnök úr milyen alternatívákat tudna kínálni európa lakosságának annak érdekében, hogy leküzdje azt a jelenlegi elégedetlenséget, amelyre nagy hangon hivatkozik, és milyen megoldási kezdeményezéseket lát? jelenleg csak annyi ismeretes, hogy meg akarja akadályozni a reformot, de pozitív javaslatokkal nem szolgál.

Engelska

mr president, i congratulate the czech presidency on the decision in the senate. nonetheless, i have to say that we in europe are naturally dissatisfied with many areas of the interplay between the institutions of the european union and that is why we have negotiated this reform treaty over the last eight months. would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the czech republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives president klaus could offer the people of europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision? at present, all that is known is that he wants to prevent the reform but is putting forward no positive proposals.

Senast uppdaterad: 2014-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,441,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK