Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
talán idegenek kötöttek ki a sziget valamelyik távolabbi pontján?
perhaps strangers had landed on another part of the island?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utána megérdeklődtem, hogy a napokban milyen hajók kötöttek ki london kikötőjében.
i then inquired as to the vessels which lay at present in the port of london."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a projektfinanszírozási műveletekre vonatkozó új alapelvek alkalmazására a felek hároméves próbaidőszakot kötöttek ki.
the new principles for project finance transactions should operate during a trial period of three years;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
visszavételi mechanizmust kötöttek ki, amelynek értelmében a skót kormány visszakapja az esetleges túlkompenzáció legnagyobb részét.
there is a claw back mechanism that will return the major part of any potential excess compensation to the scottish authorities.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szolgáltatást nyújtó fél a teljesítést más személyre bízhatja, kivéve ha általa történő személyes teljesítést kötöttek ki.
a service provider may entrust performance to another person, unless personal performance by the service provider is required.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a terméket ezért kötött tisztítóruhaként a 63071010 kn-kód alá kell besorolni.
the article is therefore to be classified under cn code 63071010 as a knitted cleaning cloth.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az 1. cikk (6) pontja csak azokra a biztosítékokra vonatkozik, amelyeket e rendelet hatálybalépése után kötöttek ki.
article 1 (6) shall apply only to securities pledged after the entry into force of this regulation.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a nyilatkozattételi követelmények elengedésének vagy egyszerűsítésének megvalósíthatósága azon hajók esetében, amelyek harmadik országbeli vagy vámszabad területen fekvő kikötőben kötöttek ki;
feasibility of avoiding or simplifying formalities for ships that have called at a port in a third country or free zone;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a támogatás engedélyezésekor a bizottság több feltételt kötött ki.
once again the aid was authorised subject to a number of conditions.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2011-ben megközelítőleg 3,7 milliárd tonnányi rakomány haladt át a kontinens kikötőin, és ehhez több mint 60 000 alkalommal kötöttek ki kereskedelmi hajók európában.
in 2011, around 3.7 billion tonnes of cargo (more than 60 000 port calls of merchant ships) transited through european ports.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egyfelől 2008. december 31-ig újra lemondtak a szerződés felmondásának jogáról, amelyet az eredeti szerződésben 1999. december 31-ig kötöttek ki.
first, the waiver of the right to terminate the agreement, agreed in the basic agreement until 31 december 1999, was agreed once again until december 2008.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szállásnyújtás esetében a lakáscélú szolgáltatás kivételével, árufuvarozás, autókölcsönzés, étkeztetés vagy szabadidős tevékenységekhez kapcsolódó szolgáltatások esetében, amennyiben a szerződésben meghatározott teljesítési időpontot vagy időszakot kötöttek ki;
the provision of accommodation other than for residential purpose, transport of goods, car rental services, catering or services related to leisure activities if the contract provides for a specific date or period of performance;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alig egy kilométerre az otthonomtól kötöttek ki a parton. Örültem neki, hogy nem jöttek közelebb, mert a végén még a házam küszöbénél állapodtak volna meg, és a végén még elhagyni kényszerülök miattuk ingó és ingatlan dolgaimat.
i had not kept myself long in this posture till i saw the boat draw near the shore, as if they looked for a creek to thrust in at, for the convenience of landing; however, as they did not come quite far enough, they did not see the little inlet where i formerly landed my rafts, but ran their boat on shore upon the beach, at about half a mile from me, which was very happy for me; for otherwise they would have landed just at my door, as i may say, and would soon have beaten me out of my castle, and perhaps have plundered me of all i had.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) az eredetileg eljáró bíróságot nem kizárólagos joghatósági megállapodásban kötötték ki;
a) the court of origin was designated in a non-exclusive choice of court agreement;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a beruházási megállapodás hatálybalépésének feltételeként az izlandi parlament engedélyét, a verne igazgatótanácsának jóváhagyását és a hatóság jóváhagyását kötötték ki.
the entry into force of the investment agreement was conditional upon the authorization by the parliament, the approval of the boards of directors of verne and the approval of the authority.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ugyan megeshetett, hogy valamilyen árbocát vesztett hajó a partnak olyan pontján kötött ki, amely rejtve maradt harbert szeme elől.
however, as the bank of trees hid the shore, it was possible that a vessel, especially if deprived of her masts, might lie close to the land and thus be invisible to herbert.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
először is, a rolandwerft már a beruházási terv előtt két hajót szokott egyidejűleg felszerelni és javítani, mivel egy hajót a közvetlenül a rakparton lévő hajóval párhuzamosan kötött ki.
first, before the investments, rolandwerft used to fit out and repair two ships at the same time by berthing one ship in parallel to the ship berthed directly at the quay.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
azon minimális követelmények rögzítése, amelyeknek a különböző változatoknak eleget kell tenniük a 138. cikk (2) bekezdésében említett eljárás során, amikor a szerződést az összességében legelőnyösebb ajánlatnak ítélik, amennyiben az ajánlatkérő nem kötötte ki az ajánlati felhívásban, hogy ilyen változatok nem megengedettek;
state the minimum requirements which variants must meet in the procedures provided for in article 138(2) under which the contract is awarded to the tender offering best value for money, where the contracting authority has not stated in the contract notice that such variants are not permitted;
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.