Você procurou por: välitystuomioiden (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

välitystuomioiden

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

välitystuomioiden noudattaminen

Inglês

compliance

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

välitystuomioiden noudattamatta jättämisestä seuraavat väliaikaiset korjaavat toimenpiteet

Inglês

temporary remedies in case of non-compliance

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

välitystuomioiden noudattamiseksi toteutettujen toimenpiteiden tarkastelu etuuksien keskeyttämisen jälkeen

Inglês

review of any measure taken to comply after the suspension of benefits

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

kumpikin osapuoli toteuttaa tarvittavat toimenpiteet välitystuomion noudattamiseksi, ja osapuolet pyrkivät sopimukseen välitystuomioiden noudattamista koskevasta kohtuullisesta määräajasta.

Inglês

each party shall take any measure necessary to comply with the arbitration panel ruling, and the parties will endeavour to agree on the reasonable period of time to comply with the ruling.

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

jos vastaajaosapuoli ei ilmoita välitystuomioiden noudattamiseksi toteuttamistaan toimenpiteistä ennen kohtuullisen määräajan päättymistä tai jos välimiespaneeli päättää, että 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti ilmoitettu toimenpide ei ole tästä sopimuksesta johtuvien osapuolten velvollisuuksien mukainen, vastaajaosapuolen on kantajaosapuolen tätä vaatiessa tarjottava väliaikaista korvausta.

Inglês

if the party complained against fails to notify any measure taken to comply with the arbitration panel ruling before the expiry of the reasonable period of time, or if the arbitration panel rules that the measure notified under article 8 paragraph 1 is not in conformity with that party's obligations under this agreement, the party complained against shall, if so requested by the complaining party, present an offer for temporary compensation.

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

vastaajaosapuolen on ilmoitettava kantajaosapuolelle viimeistään 30 päivän kuluttua välitystuomion tiedoksiannosta määräaika, jonka kuluessa se edellyttää välitystuomion noudattamista, jäljempänä "kohtuullinen määräaika".

Inglês

no later than 30 days after the notification of the arbitration panel ruling to the parties, the party complained against shall notify the complaining party of the time it will require for compliance (hereinafter referred to as "reasonable period of time").

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,713,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK