Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשר סביבותיך לעיני כל עובר׃
además, te convertiré en ruinas y en afrenta entre las naciones que están alrededor de ti, ante los ojos de todo el que pase
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ורדפתי אחריהם בחרב ברעב ובדבר ונתתים לזועה לכל ממלכות הארץ לאלה ולשמה ולשרקה ולחרפה בכל הגוים אשר הדחתים שם׃
los perseguiré con espada, con hambre y con peste. haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, y maldición, horror, rechifla y afrenta ante todas las naciones a las cuales los he expulsado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
להכעסני במעשי ידיכם לקטר לאלהים אחרים בארץ מצרים אשר אתם באים לגור שם למען הכרית לכם ולמען היותכם לקללה ולחרפה בכל גויי הארץ׃
¿por qué me provocáis a ira con las obras de vuestras manos, ofreciendo incienso a otros dioses en la tierra de egipto, a donde habéis entrado para residir, de modo que seáis exterminados y que seáis objeto de maldición y de oprobio entre todas las naciones de la tierra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ולקחתי את שארית יהודה אשר שמו פניהם לבוא ארץ מצרים לגור שם ותמו כל בארץ מצרים יפלו בחרב ברעב יתמו מקטן ועד גדול בחרב וברעב ימתו והיו לאלה לשמה ולקללה ולחרפה׃
tomaré al remanente de judá que decidió ir a la tierra de egipto para residir allí, y serán exterminados todos en la tierra de egipto. caerán por la espada y por el hambre; serán exterminados, desde el menor hasta el mayor. por la espada y por el hambre morirán, y llegarán a ser objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה׃
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: como se derramó mi furor y mi ira sobre los habitantes de jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entréis en egipto. seréis objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio; y no volveréis a ver este lugar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: