Você procurou por: אלישע (Hebraico - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Francês

Informações

Hebraico

אלישע

Francês

Élisée

Última atualização: 2014-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

אלישע בן אבויה

Francês

elisha ben avouya

Última atualização: 2014-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וירפו המים עד היום הזה כדבר אלישע אשר דבר׃

Francês

et les eaux furent assainies, jusqu`à ce jour, selon la parole qu`Élisée avait prononcée.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וימת אלישע ויקברהו וגדודי מואב יבאו בארץ בא שנה׃

Francês

Élisée mourut, et on l`enterra. l`année suivante, des troupes de moabites pénétrèrent dans le pays.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר לו אלישע קח קשת וחצים ויקח אליו קשת וחצים׃

Francês

Élisée lui dit: prends un arc et des flèches. et il prit un arc et des flèches.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר אליו אלישע לך אמר לא חיה תחיה והראני יהוה כי מות ימות׃

Francês

Élisée lui répondit: va, dis-lui: tu guériras! mais l`Éternel m`a révélé qu`il mourra.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויבא אלישע דמשק ובן הדד מלך ארם חלה ויגד לו לאמר בא איש האלהים עד הנה׃

Francês

Élisée se rendit à damas. ben hadad, roi de syrie, était malade; et on l`avertit, en disant: l`homme de dieu est arrivé ici.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וישלח אליו אלישע מלאך לאמר הלוך ורחצת שבע פעמים בירדן וישב בשרך לך וטהר׃

Francês

Élisée lui fit dire par un messager: va, et lave-toi sept fois dans le jourdain; ta chair deviendra saine, et tu seras pur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ומצרעים רבים היו בישראל בימי אלישע הנביא ולא טהר אחד מהם זולתי נעמן הארמי׃

Francês

il y avait aussi plusieurs lépreux en israël du temps d`Élisée, le prophète; et cependant aucun d`eux ne fut purifié, si ce n`est naaman le syrien.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

והוא בא ויעמד אל אדניו ויאמר אליו אלישע מאן גחזי ויאמר לא הלך עבדך אנה ואנה׃

Francês

puis il alla se présenter à son maître. Élisée lui dit: d`où viens-tu, guéhazi? il répondit: ton serviteur n`est allé ni d`un côté ni d`un autre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר אלישע שמעו דבר יהוה כה אמר יהוה כעת מחר סאה סלת בשקל וסאתים שערים בשקל בשער שמרון׃

Francês

Élisée dit: Écoutez la parole de l`Éternel! ainsi parle l`Éternel: demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d`orge pour un sicle, à la porte de samarie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וירדו אליו ויתפלל אלישע אל יהוה ויאמר הך נא את הגוי הזה בסנורים ויכם בסנורים כדבר אלישע׃

Francês

les syriens descendirent vers Élisée. il adressa alors cette prière à l`Éternel: daigne frapper d`aveuglement cette nation! et l`Éternel les frappa d`aveuglement, selon la parole d`Élisée.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויהי כעברם ואליהו אמר אל אלישע שאל מה אעשה לך בטרם אלקח מעמך ויאמר אלישע ויהי נא פי שנים ברוחך אלי׃

Francês

lorsqu`ils eurent passé, Élie dit à Élisée: demande ce que tu veux que je fasse pour toi, avant que je sois enlevé d`avec toi. Élisée répondit: qu`il y ait sur moi, je te prie, une double portion de ton esprit!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר לו אליהו אלישע שב נא פה כי יהוה שלחני יריחו ויאמר חי יהוה וחי נפשך אם אעזבך ויבאו יריחו׃

Francês

Élie lui dit: Élisée, reste ici, je te prie, car l`Éternel m`envoie à jéricho. il répondit: l`Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. et ils arrivèrent à jéricho.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויצאו בני הנביאים אשר בית אל אל אלישע ויאמרו אליו הידעת כי היום יהוה לקח את אדניך מעל ראשך ויאמר גם אני ידעתי החשו׃

Francês

les fils des prophètes qui étaient à béthel sortirent vers Élisée, et lui dirent: sais-tu que l`Éternel enlève aujourd`hui ton maître au-dessus de ta tête? et il répondit: je le sais aussi; taisez-vous.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר גיחזי נער אלישע איש האלהים הנה חשך אדני את נעמן הארמי הזה מקחת מידו את אשר הביא חי יהוה כי אם רצתי אחריו ולקחתי מאתו מאומה׃

Francês

guéhazi, serviteur d`Élisée, homme de dieu, se dit en lui-même: voici, mon maître a ménagé naaman, ce syrien, en n`acceptant pas de sa main ce qu`il avait apporté; l`Éternel est vivant! je vais courir après lui, et j`en obtiendrai quelque chose.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר אלישע אל מלך ישראל מה לי ולך לך אל נביאי אביך ואל נביאי אמך ויאמר לו מלך ישראל אל כי קרא יהוה לשלשת המלכים האלה לתת אותם ביד מואב׃

Francês

Élisée dit au roi d`israël: qu`y a-t-il entre moi et toi? va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. et le roi d`israël lui dit: non! car l`Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de moab.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,739,693,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK