Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
וירדו שמה ויתפללו בעדם אשר יקבלו את רוח הקדש׃
ceux-ci, arrivés chez les samaritains, prièrent pour eux, afin qu`ils reçussent le saint esprit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויצומו ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם וישלחום׃
alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
את אלה העמידו לפני השליחים ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם׃
ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
איש כי יחלה בכם יקרא את זקני הקהלה ויתפללו בעדו ויסוכהו שמן בשם יהוה׃
quelqu`un parmi vous est-il malade? qu`il appelle les anciens de l`Église, et que les anciens prient pour lui, en l`oignant d`huile au nom du seigneur;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויבחרו להם זקנים בכל קהלה וקהלה ויתפללו ויצומו ויפקידום ביד האדון אשר האמינו בו׃
ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au seigneur, en qui ils avaient cru.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויכנעו עמי אשר נקרא שמי עליהם ויתפללו ויבקשו פני וישבו מדרכיהם הרעים ואני אשמע מן השמים ואסלח לחטאתם וארפא את ארצם׃
si mon peuple sur qui est invoqué mon nom s`humilie, prie, et cherche ma face, et s`il se détourne de ses mauvaises voies, -je l`exaucerai des cieux, je lui pardonnerai son péché, et je guérirai son pays.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: