Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל׃
but go rather to the lost sheep of the house of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
האבדות כללו 22 טייסים שנהרגו ושלושה שנשבו.
losses were 22 pilots killed and three captured.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
מספר האבדות המדויק בכל אחד מן הצדדים אינו ידוע עד היום.
===casualties===the exact number of casualties on both sides is unknown.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ויען ויאמר לא שלחתי כי אם אל הצאן האבדות לבית ישראל׃
but he answered and said, i am not sent but unto the lost sheep of the house of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
היו אלו האבדות הכבדות ביותר של חיילי צרפת מאז תום מלחמת אלג'יריה.
it was france's worst military loss since the end of the algerian war in 1962.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ולאתנות האבדות לך היום שלשת הימים אל תשם את לבך להם כי נמצאו ולמי כל חמדת ישראל הלוא לך ולכל בית אביך׃
and as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. and on whom is all the desire of israel? is it not on thee, and on all thy father's house?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
נוסף על האבדות בנפש איבד הצבא הצרפתי 200,000 סוסים ויותר מ־1,000 כלים ארטילריים שונים.
as well as the loss of human life the french also lost some 200,000 horses and over 1,000 artillery pieces.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
מספר האבדות הכולל של הצרפתים לא ניתן לחישוב במדויק, מאחר שקריסת הצבא הצרפתי-בווארי הייתה מוחלטת באותו יום.
==casualties==the total number of french casualties cannot be calculated precisely, so complete was the collapse of the franco-bavarian army that day.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
הפרופסור ועורך הדין אלן דרשוביץ מאוניברסיטת הרווארד ציין שהנתון של 1:30 מ-2008 מייצג את יחס האבדות אזרחים-חמושים הנמוך ביותר בהיסטוריה של הלוחמה בטרור.
professor alan dershowitz of harvard law school stated that the 2008 figure of 1:30 represents the lowest civilian to combatant casualty ratio in history in the setting of combating terrorism.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
האבדות החומריות הוערכו בכ־10,455 מבנים, 923 מבנים היסטוריים (94 אחוז), 25 כנסיות, 14 ספריות (כולל הספרייה הלאומית), 81 בתי־ספר יסודיים, 64 בתי־ספר תיכוניים, אוניברסיטת ורשה ואוניברסיטת ורשה לטכנולוגיה, ורוב המבנים ההיסטוריים.
material losses are estimated at 10,455 buildings, 923 historical buildings (94%), 25 churches, 14 libraries including the national library, 81 primary schools, 64 high schools, university of warsaw and warsaw university of technology, and most of the historical monuments.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade: