Você procurou por: הבהמה (Hebraico - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Italian

Informações

Hebrew

הבהמה

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Italiano

Informações

Hebraico

וכל הבהמה ושלל הערים בזונו לנו׃

Italiano

ma il bestiame e le spoglie delle città asportammo per noi come preda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃

Italiano

questi sono gli animali che potrete mangiare: il bue, la pecora e la capra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואיש אשר יתן שכבתו בבהמה מות יומת ואת הבהמה תהרגו׃

Italiano

l'uomo che si abbrutisce con una bestia dovrà essere messo a morte; dovrete uccidere anche la bestia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

והכיתי את יושבי העיר הזאת ואת האדם ואת הבהמה בדבר גדול ימתו׃

Italiano

percuoterò gli abitanti di questa città, uomini e bestie; essi moriranno di una grave peste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וכי ימות מן הבהמה אשר היא לכם לאכלה הנגע בנבלתה יטמא עד הערב׃

Italiano

se muore un animale, di cui vi potete cibare, colui che ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

דברו אל בני ישראל לאמר זאת החיה אשר תאכלו מכל הבהמה אשר על הארץ׃

Italiano

«riferite agli israeliti: questi sono gli animali che potrete mangiare fra tutte le bestie che sono sulla terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויבן נח מזבח ליהוה ויקח מכל הבהמה הטהורה ומכל העוף הטהר ויעל עלת במזבח׃

Italiano

allora noè edificò un altare al signore; prese ogni sorta di animali mondi e di uccelli mondi e offrì olocausti sull'altare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואם כל בהמה טמאה אשר לא יקריבו ממנה קרבן ליהוה והעמיד את הבהמה לפני הכהן׃

Italiano

se invece si tratta di qualunque animale immondo di cui non si può fare offerta al signore, l'animale sarà presentato davanti al sacerdote

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ותהי לו תוכחת על חטאתו כי הבהמה האלמת דברה בקול אדם ותעצר באולת הקסם׃

Italiano

ma fu ripreso per la sua malvagità: un muto giumento, parlando con voce umana, impedì la demenza del profeta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואשה אשר תקרב אל כל בהמה לרבעה אתה והרגת את האשה ואת הבהמה מות יומתו דמיהם בם׃

Italiano

se una donna si accosta a una bestia per lordarsi con essa, ucciderai la donna e la bestia; tutte e due dovranno essere messe a morte; il loro sangue ricadrà su di loro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

מכל הבהמה הטהורה תקח לך שבעה שבעה איש ואשתו ומן הבהמה אשר לא טהרה הוא שנים איש ואשתו׃

Italiano

d'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

המה וכל החיה למינה וכל הבהמה למינה וכל הרמש הרמש על הארץ למינהו וכל העוף למינהו כל צפור כל כנף׃

Italiano

essi e tutti i viventi secondo la loro specie e tutto il bestiame secondo la sua specie e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, tutti i volatili secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אנכי עשיתי את הארץ את האדם ואת הבהמה אשר על פני הארץ בכחי הגדול ובזרועי הנטויה ונתתיה לאשר ישר בעיני׃

Italiano

io ho fatto la terra, l'uomo e gli animali che sono sulla terra, con grande potenza e con braccio potente e li do a chi mi piace

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אדם כי יקריב מכם קרבן ליהוה מן הבהמה מן הבקר ומן הצאן תקריבו את קרבנכם׃

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando uno di voi vorrà fare un'offerta al signore, offrirete bestiame grosso o minuto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואקרא חרב על הארץ ועל ההרים ועל הדגן ועל התירוש ועל היצהר ועל אשר תוציא האדמה ועל האדם ועל הבהמה ועל כל יגיע כפים׃

Italiano

ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull'olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואקום לילה אני ואנשים מעט עמי ולא הגדתי לאדם מה אלהי נתן אל לבי לעשות לירושלם ובהמה אין עמי כי אם הבהמה אשר אני רכב בה׃

Italiano

poi mi alzai di notte e presi con me pochi uomini senza dir nulla ad alcuno di quello che dio mi aveva messo in cuore di fare per gerusalemme e senza aver altro giumento oltre quello che io cavalcavo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,088,418 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK