来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
וכל הבהמה ושלל הערים בזונו לנו׃
ma il bestiame e le spoglie delle città asportammo per noi come preda
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃
questi sono gli animali che potrete mangiare: il bue, la pecora e la capra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואיש אשר יתן שכבתו בבהמה מות יומת ואת הבהמה תהרגו׃
l'uomo che si abbrutisce con una bestia dovrà essere messo a morte; dovrete uccidere anche la bestia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והכיתי את יושבי העיר הזאת ואת האדם ואת הבהמה בדבר גדול ימתו׃
percuoterò gli abitanti di questa città, uomini e bestie; essi moriranno di una grave peste
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וכי ימות מן הבהמה אשר היא לכם לאכלה הנגע בנבלתה יטמא עד הערב׃
se muore un animale, di cui vi potete cibare, colui che ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
דברו אל בני ישראל לאמר זאת החיה אשר תאכלו מכל הבהמה אשר על הארץ׃
«riferite agli israeliti: questi sono gli animali che potrete mangiare fra tutte le bestie che sono sulla terra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויבן נח מזבח ליהוה ויקח מכל הבהמה הטהורה ומכל העוף הטהר ויעל עלת במזבח׃
allora noè edificò un altare al signore; prese ogni sorta di animali mondi e di uccelli mondi e offrì olocausti sull'altare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואם כל בהמה טמאה אשר לא יקריבו ממנה קרבן ליהוה והעמיד את הבהמה לפני הכהן׃
se invece si tratta di qualunque animale immondo di cui non si può fare offerta al signore, l'animale sarà presentato davanti al sacerdote
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ותהי לו תוכחת על חטאתו כי הבהמה האלמת דברה בקול אדם ותעצר באולת הקסם׃
ma fu ripreso per la sua malvagità: un muto giumento, parlando con voce umana, impedì la demenza del profeta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואשה אשר תקרב אל כל בהמה לרבעה אתה והרגת את האשה ואת הבהמה מות יומתו דמיהם בם׃
se una donna si accosta a una bestia per lordarsi con essa, ucciderai la donna e la bestia; tutte e due dovranno essere messe a morte; il loro sangue ricadrà su di loro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
מכל הבהמה הטהורה תקח לך שבעה שבעה איש ואשתו ומן הבהמה אשר לא טהרה הוא שנים איש ואשתו׃
d'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
המה וכל החיה למינה וכל הבהמה למינה וכל הרמש הרמש על הארץ למינהו וכל העוף למינהו כל צפור כל כנף׃
essi e tutti i viventi secondo la loro specie e tutto il bestiame secondo la sua specie e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, tutti i volatili secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אנכי עשיתי את הארץ את האדם ואת הבהמה אשר על פני הארץ בכחי הגדול ובזרועי הנטויה ונתתיה לאשר ישר בעיני׃
io ho fatto la terra, l'uomo e gli animali che sono sulla terra, con grande potenza e con braccio potente e li do a chi mi piace
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אדם כי יקריב מכם קרבן ליהוה מן הבהמה מן הבקר ומן הצאן תקריבו את קרבנכם׃
«parla agli israeliti e riferisci loro: quando uno di voi vorrà fare un'offerta al signore, offrirete bestiame grosso o minuto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואקרא חרב על הארץ ועל ההרים ועל הדגן ועל התירוש ועל היצהר ועל אשר תוציא האדמה ועל האדם ועל הבהמה ועל כל יגיע כפים׃
ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull'olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואקום לילה אני ואנשים מעט עמי ולא הגדתי לאדם מה אלהי נתן אל לבי לעשות לירושלם ובהמה אין עמי כי אם הבהמה אשר אני רכב בה׃
poi mi alzai di notte e presi con me pochi uomini senza dir nulla ad alcuno di quello che dio mi aveva messo in cuore di fare per gerusalemme e senza aver altro giumento oltre quello che io cavalcavo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: