Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
תוחלת חיים:
ライフタイム:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
standardize( x; סטיית תקן; תוחלת)
standardize(x; 平均, 標準偏差)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אני לא קיבלתי כל כך הרבה זמן תוחלת חיים, בכל מקרה.
俺も起っぞ 満足だろ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
הגעתי לכאן כשהייתי בת 14, עם תוחלת חיים של 13 שנים.
14歳のとき ここに来た
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אך ימיה של הרוזנת חלפו ללא תוחלת ומלכת הדם התחילה לאבד כל תקווה
長い年月が無駄に終わった そして血まみれの女王は 全ての望みを失い始めました
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
למרות שזה עשוי להיות חסר תקווה וחסר תוחלת. אבל הוא ינסה כל דבר.
元通りになるためなら 何でもやる
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אנשים בקרבתך הכללית, לא מצפה להם דרך ארוכה במונחי תוחלת-חיים.
お前に近づく者は 寿命が縮むんだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-תוחלת החיים, של השפירית היא 4 חודשים, של דבורת הדבש 4 שבועות.
寿命だ トンボは4ヶ月 ミツバチは4週間だ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
תן לי לנסח את זה ככה , באדמות של המלך amphitryon ... ספורט הוא מלחמה והמלחמה היא תוחלת .
こういう言い方をしょう アンフィトリオン王の土地で ... スポーツは戦争 そして戦争はスポーツだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויראו אדניה כי אזלה תוחלת בצעם ויתפשו את פולוס ואת סילא ויסחבום אל הרחוב לפני זקני העיר׃
彼女の主人たちは、自分らの利益を得る望みが絶えたのを見て、パウロとシラスとを捕え、役人に引き渡すため広場に引きずって行った。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אבל אהבו את איביכם והיטיבו והלוו מבלי תוחלת ויהי שכרכם רב והייתם בני עליון כי טוב הוא גם לשכחי טובה ולרעים׃
しかし、あなたがたは、敵を愛し、人によくしてやり、また何も当てにしないで貸してやれ。そうすれば受ける報いは大きく、あなたがたはいと高き者の子となるであろう。いと高き者は、恩を知らぬ者にも悪人にも、なさけ深いからである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: