Você procurou por: העבדים (Hebraico - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Latin

Informações

Hebrew

העבדים

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Latim

Informações

Hebraico

ויענו העבדים מעולם לא דבר איש כאיש הזה׃

Latim

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואחרי ימים רבים בא אדוני העבדים ההם ויעש חשבון עמהם׃

Latim

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

העבדים יכנעו לאדניהם ויתרצו להם בכל דבר ולא ימרו את דבריהם׃

Latim

servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואם יבוא באשמרה השנית או באשמרה השלישית וכן ימצא אשרי העבדים ההם׃

Latim

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר להם איש איב עשה זאת ויאמרו אליו העבדים היש את נפשך כי נלך ונלקט אתם׃

Latim

et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

העבדים הכנעו לפני אדניכם בכל יראה לא לפני הטובים והענוים לבד כי אם גם לפני העקשים׃

Latim

servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אשרי העבדים ההם אשר בבוא האדון ימצאם שקדים אמן אמר אני לכם כי יתאזר ויושיבם וילך לשרת אותם׃

Latim

beati servi illi quos cum venerit dominus invenerit vigilantes amen dico vobis quod praecinget se et faciet illos discumbere et transiens ministrabit illi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויצאו העבדים ההם אל הדרכים ויאספו את כל אשר מצאו גם רעים גם טובים וימלא בית החתנה מסבים׃

Latim

et egressi servi eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et bonos et impletae sunt nuptiae discumbentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים׃

Latim

servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ונתן עץ השדה את פריו והארץ תתן יבולה והיו על אדמתם לבטח וידעו כי אני יהוה בשברי את מטות עלם והצלתים מיד העבדים בהם׃

Latim

et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,865,178 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK