Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ואחרי כן הוציאו הרוח המדברה׃
imediatamente o espírito o impeliu para o deserto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואתם פנו לכם וסעו המדברה דרך ים סוף׃
quanto a vós, porém, virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do mar vermelho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אז נשא הרוח את ישוע המדברה למען ינסהו השטן׃
então foi conduzido jesus pelo espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וישוע שב מן הירדן מלא רוח הקדש וינהגהו הרוח המדברה׃
jesus, pois, cheio do espírito santo, voltou do jordão; e era levado pelo espírito no deserto,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ונפן ונסע המדברה דרך ים סוף כאשר דבר יהוה אלי ונסב את הר שעיר ימים רבים׃
depois viramo-nos, e caminhamos para o deserto, pelo caminho do mar vermelho, como o senhor me tinha dito, e por muitos dias rodeamos o monte seir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמר יהוה אל אהרן לך לקראת משה המדברה וילך ויפגשהו בהר האלהים וישק לו׃
disse o senhor a arão: vai ao deserto, ao encontro de moisés. e ele foi e, encontrando-o no monte de deus, o beijou:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
האם אינך המצרי אשר לפני הימים האלה העיר מרד והוציא המדברה ארבעת אלפים אנשי דמים׃
não és porventura o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e levou ao deserto os quatro mil sicários?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והאשה ברחה המדברה אשר שם הוכן לה מקום מאת אלהים למען יכלכלוה שם ימים אלף ומאתים וששים׃
e a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויוליכני ברוח המדברה וארא והנה אשה ישבת על חיה אדמה כתולע מלאת שמות גדופים ולה שבעה ראשים ועשר קרנים׃
então ele me levou em espírito a um deserto; e vi uma mulher montada numa besta cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e que tinha sete cabeças e dez chifres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
המה הלכו להם וישוע החל לדבר אל המון העם על אדות יוחנן ויאמר מה זה יצאתם המדברה לראות הקנה אשר ינוע ברוח׃
ao partirem eles, começou jesus a dizer �s multidões a respeito de joão: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויהי כאשר הלכו להם שלוחי יוחנן ויחל לדבר אל המון העם על אדות יוחנן ויאמר מה זה יצאתם המדברה לראות הקנה אשר ינוע ברוח׃
e, tendo-se retirado os mensageiros de joão, jesus começou a dizer �s multidões a respeito de joão: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וסמך אהרן את שתי ידו על ראש השעיר החי והתודה עליו את כל עונת בני ישראל ואת כל פשעיהם לכל חטאתם ונתן אתם על ראש השעיר ושלח ביד איש עתי המדברה׃
e, pondo as mãos sobre a cabeça do bode vivo, confessará sobre ele todas as iniqüidades dos filhos de israel, e todas as suas transgressões, sim, todos os seus pecados; e os porá sobre a cabeça do bode, e enviá-lo-á para o deserto, pela mão de um homem designado para isso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: