Você procurou por: עמדו (Hebraico - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Swedish

Informações

Hebrew

עמדו

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Sueco

Informações

Hebraico

למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃

Sueco

till att utföra dina rätter består allt än i dag, ty allting måste tjäna dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃

Sueco

mitt hjärta slår häftigt, min kraft har övergivit mig; mina ögons ljus, också det är borta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

והוחלתי כי לא ידברו כי עמדו לא ענו עוד׃

Sueco

och jag skulle vänta, då de nu intet kunna säga, då de stå där och ej mer hava något svar!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק׃

Sueco

stån därför omgjordade kring edra länder med sanningen, och »varen iklädda rättfärdighetens pansar»,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר אליהם נפשי מרה לי עד מות עמדו פה ושקדו׃

Sueco

och han sade till dem: »min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויגש ויגע בארון והנשאים עמדו ויאמר עלם אמר אני אליך קומה׃

Sueco

och han gick fram och rörde vid båren, och de som buro stannade. och han sade: »unge man, jag säger dig: stå upp.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וארא את שבעת המלאכים אשר עמדו לפני האלהים וינתנו להם שבעה שופרות׃

Sueco

och jag fick se de sju änglar, som stå inför gud; åt dem gåvos sju basuner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואם עמדו בסודי וישמעו דברי את עמי וישבום מדרכם הרע ומרע מעלליהם׃

Sueco

om de verkligen hade tillträde till mitt råd, så borde de förkunna mina ord för mitt folk och förmå dem att vända om från sin onda väg och sitt onda väsende.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אך יונתן בן עשהאל ויחזיה בן תקוה עמדו על זאת ומשלם ושבתי הלוי עזרם׃

Sueco

allenast jonatan, asaels son, och jaseja, tikvas son, trädde upp häremot, och mesullam jämte leviten sabbetai understödde dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אך בימי קול המלאך השביעי בעת עמדו לתקוע ונשלם סוד האלהים כאשר בשר את עבדיו הנביאים׃

Sueco

utan i de dagar, då den sjunde ängelns röst höres, när det sker att han stöter i sin basun, då är guds hemliga rådslut fullbordat, i enlighet med det glada budskap som han har förkunnat för sina tjänare profeterna.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אלה היו ערי המועדה לכל בני ישראל ולגר הגר בתוכם לנוס שמה כל מכה נפש בשגגה ולא ימות ביד גאל הדם עד עמדו לפני העדה׃

Sueco

dessa voro de städer som för alla israels barn, och för de främlingar som bodde ibland dem, bestämdes att vara orter till vilka var och en som ouppsåtligen hade dödat någon finge fly, så att han skulle slippa dö för blodshämnarens hand, innan han hade stått till rätta inför menigheten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר יואש לכל אשר עמדו עליו האתם תריבון לבעל אם אתם תושיעון אותו אשר יריב לו יומת עד הבקר אם אלהים הוא ירב לו כי נתץ את מזבחו׃

Sueco

men joas svarade alla som stodo omkring honom: »viljen i utföra baals sak, viljen i komma honom till hjälp? den som vill utföra hans sak, han skall bliva dödad innan nästa morgon. Är han gud, så utföre han själv sin sak, eftersom denne har brutit ned hans altare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויעמד המלך על עמדו ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחרי יהוה ולשמור את מצותיו ועדותיו וחקיו בכל לבבו ובכל נפשו לעשות את דברי הברית הכתובים על הספר הזה׃

Sueco

och konungen trädde fram på sin plats och slöt inför herrens ansikte det förbundet, att de skulle följa efter herren och hålla hans bud, hans vittnesbörd och hans stadgar, av allt sitt hjärta och av all sin själ, och göra efter förbundets ord, dem som voro skrivna i denna bok.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,025,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK