A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bijgevolg
wurden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg:
dies bedeutet folgendes:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg geldt:
man erhält infolgedessen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg beschreef het
das wortzeichen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij stimuleren bijgevolg:
sie setzen sich deshalb dafür ein, dass
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg acht de commis
das ist besonders
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg is verordening nr.
die verordnung (ewg) nr.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het beveelt bijgevolg aan:
der ausschuß empfiehlt deshalb:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg zeggen wij: neen!
deshalb sagen wir: nein!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg verzoekt de commissie
die kommission fordert den rat daher auf,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg gaat de bodemaantasting door.
deshalb setzt sich die verschlechterung der bodenqualität fort.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg werd geen correctie toegepast.
daher wurde keine berichtigung vorgenommen.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg hebben de twee partijen :
14./15. mai 1987 dass sie dem baldigen abschluss dieser unter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij moeten bijgevolg worden goedgekeurd.
dementsprechend sollten sie genehmigt werden.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg bedragen de definitieve antidumpingrechten:
dementsprechend werden folgende endgültige antidumpingzollsätze festgesetzt:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg raakt deze handeling haar individueel.
die klägerin trägt ihre eigenen kosten und die kosten der kommission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moeten wij bijgevolg deze belasting steunen ?
auch lagen die dokumente nicht in allen sprachen vor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg worden elke maand herwaarderingsaanpassingen gerapporteerd.
neue kredite werden auch entsprechend ihrem umfang gemeldet.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bijgevolg worden hierbij twee instrumenten voorgesteld:
sie schlägt daher zwei rechtsakte vor.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bav geniet volgens duitsland bijgevolg geen voorkeursbehandeling.
demnach genießt die bav nach auffassung deutschlands keinerlei vorzugsbehandlung.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: