Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de raad dient de door iedereen verwachte strenge maatregelen te nemen op het gebied van havencontroles, classificatiebureaus, de verantwoordelijkheid van reders en cargadoorsbedrijven en ten slotte van de iopcf, die zich op schandalige wijze hebben gedragen.
alle erwarten vom rat strenge maßnahmen hinsichtlich der kontrollen in den häfen, der klassifikationsgesellschaften, der verantwortung der reeder und befrachter und schließlich der fipol, deren verhalten geradezu skandalös ist.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ook kunnen en mogen we niet langer toestaan dat bepaalde staten goedkoop- soms voor maar een paar dollar- zeer oude en verroeste schepen onder hun vlag laten varen, dat reders soms ongeschoolde en onderbetaalde bemanning in dienst hebben, dat classificatiebureaus het soms niet zo nauw nemen met de kwaliteit van schepen en met hun bemanning om geen klanten te verliezen en dat cargadoorsbedrijven soms vooral de kosten willen drukken.
wir nehmen es auch nicht länger hin und dürfen es nicht länger hinnehmen, dass einige staaten die bekannte art von gefälligkeit erweisen, für ein paar dollar alte und schrottreife schiffe zu registrieren, dass reeder zuweilen mit unterqualifizierten und unterbezahlten besatzungen arbeiten, dass klassifikationsgesellschaften, um keinen kunden zu verlieren, vielfach bei der qualität der schiffe und ihrer besatzungen nicht so genau hinsehen, oder dass befrachter vor allem ihre kosten minimieren wollen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: