Você procurou por: de broek (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

de broek

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

daar zakt me toch echt de broek van af.

Alemão

das macht mich wirklich sprachlos.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de broek kan bovendien zijn voorzien van voetbandjes.

Alemão

die hose kann auch einen steg aufweisen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

nb: de broek moet over de laarzen gedragen worden en mag dus niet erin gestopt worden.

Alemão

nb: hosen sollten über den stiefeln getragen werden, nicht hineingesteckt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik weet dat de commissie met ken collins als voorzitter de raad achter de broek zal blijven zitten.

Alemão

mit ken collins als vorsitzendem weiß ich, daß der ausschuß den rat auf trab halten wird.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

heb ik je niet honderdmaal gezegd, dat je voor de broek zoudt hebben, als je gelei snoepte.

Alemão

wie oft habe ich dir gesagt, wenn du über die marmelade gingest, würde ich dich bläuen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en, mevrouw baduel glorioso, gelooft u mij ook al trekt u de rok van de evzone aan, dan trek ik nog niet de broek van dejanitsaar aan.

Alemão

die andere frage ist die beziehung zwischen markengesetz und den bestimmungen des vertrages von rom zum wettbewerbsgesetz.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik weet dat het buiten de bevoegdheid van de fungerend voorzitter valt om op die vraag te antwoorden, maar ik verzoek hem dringend om de commissie wat dit betreft achter de broek te zitten.

Alemão

dies ist jedoch nicht der zeitpunkt, an diese polemik anzuknüpfen, sondern chile und seiner durch den freien willen seines volkes wiedererlangten demokratie zu helfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

uit de verklaringen die commissaris van de broek eind februari 1993 aflegde voor de commissie buitenlandse zaken en veiligheid van het europees parlement meen ik te mogen opmaken dat dit advies nog in de eerste helft van dit jaar gereed kan zijn.

Alemão

ich habe die erklärung, die kommissar van den broek ende februar 1993 vor dem auswärtigen ausschuß des europäischen parlaments abgegeben hat, so verstanden, daß diese stellungnahme vor ende des ersten halbjahres 1993 vorliegen dürfte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de stad maastricht organiseert bijvoorbeeld een debat tussen de minister van onderwijs, hans van de broek, europese, nationale en lokale overheden en nederlandse, belgische en duitse scholen.

Alemão

die stadt maastricht beispielsweise organisiert eine diskussion mit erziehungsminister hans van de broek, den europäischen, nationalen und lokalen behörden sowie schulen in den niederlanden, belgien und deutschland.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het beeldje is geverfd en gevernist in verschillende kleuren: de broek is grijs, de schort is wit, het jasje is zwart evenals de schoenen en de bolhoed, de vlinderdas is rood.

Alemão

die figur ist außen. bekleidung andeutend, mit grauer hose, weißer schürze und schwarzer jacke, schuhe und melone mit glanzglasur bemalt worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

commissie: de heer m. marin, vice­voorzitter, sir leon brittan, de heren Η. van de broek en r. vanni d'archirafi, leden.

Alemão

kommission: m. mann, vizepräsident, sir leon brittan, h. van de broek und r. vanni archirafi, mitglieder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

— een nauwsluitende of wijde lange broek, met of zonder zakken, welke aan de boven­zijde een elastische band heeft. de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting.

Alemão

— das zweite kleidungsstück ist eine lange hose, eng anliegend oder weit, mit oder ohne taschen, an der taille mit gummizug jedoch ohne Öffnung und somit ohne knopfverschluß oder sonstigem verschluß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

— een nauwsluitende of wijde lange broek, met of zonder zakken, welke aan de boven zijde een elastische band heeft. de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting.

Alemão

— das zweite kleidungsstück ist eine lange hose, eng anliegend oder weit, mit oder ohne taschen, an der taille mit gummizug jedoch ohne Öffnung und somit ohne knopfverschluß oder sonstigem verschluß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit is werkelijk een grote vooruitgang als men zich de discussies herinnert die plaatsgevonden hebben — en die de heer van de broek zich ook herinnert — toen er, vaak om anderen iets in de schoenen te schuiven, dogmatische standpunten ingenomen werden.

Alemão

hier haben wir wirklich einen großen erfolg zu verbuchen, wenn wir uns die gespräche vergegenwärtigen, die - auch herr van den broek erinnert sich daran - zu einem zeitpunkt stattgefunden haben, da dogmatische haltungen zu beobachten waren, hinter denen sich häufig ganz bestimmte absichten verbargen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

— een nauwsluitende of wijde lange broek, met of zonder zakken, welke aan de bovenzijde een elastische band en/of aantrekkoordje heeft. de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting.

Alemão

— das zweite kleidungsstück ist eine lange hose, eng anliegend oder weit, mit oder ohne taschen, an der taille mit gummizug und/oder zugband, jedoch ohne Öffnung und somit ohne knopfverschluß oder sonstigen verschluß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

damesbovenkleding, mcîsjesbovenkleding en kindcrbovenkleding, volledig en klaar om te dragen, van de vol gende soorten: jurken, rokken, jasjes, broeken (andere dan de broeken waarvan het weefsel onder nr. 55.08 en 55.09 valt), costuums (bestaande uit een jasje en een rok of uit een jasje en een broek) en mantels bustehouders, korsetten, jarretellegordels, korselets (gaines), rekbare ceintuurs en andere artikelen ter onder steuning van het lichaam, ook indien elastisch, volledig en klaar om te dragen

Alemão

büstenhalter, korsette, hüftgürtel, mieder, dehnbare hüftgürtel und andere artikel zur stützung des körpers, auch elastisch, vollständig und gebrauchsfertig tig

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,831,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK