Você procurou por: heb een werkaanbod aangenomen (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

heb een werkaanbod aangenomen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

ik heb een auto.

Alemão

ich habe ein auto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik heb een afspraak.

Alemão

ich werde erwartet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik heb een paar vragen.

Alemão

ich habe einige fragen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Holandês

ik heb een gelijkmatig humeur

Alemão

7. ich leide an ermüdungs­gefühlen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik heb een dokter nodig.

Alemão

ich brauche einen arzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik heb een hekel aan je!"

Alemão

ich mag dich gar nicht!"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik heb een heel eenvoudige opmerking.

Alemão

es handelt sich um eine schlichte verfahrensfrage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

heb een ruggengraat en verdedig je!

Alemão

hab ein rückgrat und verdedige dich !

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

ik heb een aantal amendementen ingediend.

Alemão

dadurch kommt es zu einer erheblichen verschwendung von zeit und geld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de voorzitter. — ik heb een mededeling.

Alemão

ich habe ihnen eine mitteilung zu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

mijnheer de voorzitter, ik heb een vraag. we hebben zojuist de tekst over de aangenomen teksten gekregen.

Alemão

herr präsident, ich habe folgende frage: wir haben gerade die textfassung der angenommen texte bekommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

ik heb een aantal amendementen ingediend- die door mijn fractie niet werden aangenomen- met het oog op olieraffinaderijen en cementfabrieken.

Alemão

ich habe einige Änderungsanträge in bezug auf erdölraffinerien und zementfabriken vorgelegt, die von meiner fraktion nicht angenommen wurden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

het reizen naar het werk en terug is voor velen een grote belemmering om een werkaanbod te aanvaarden.

Alemão

der weg zur und von der arbeit ist für viele ein großes problem, wenn es um die annahme eines angebotenen arbeitsplatzes geht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

ik heb één probleem.

Alemão

ich habe noch ein problem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

ik heb één ontwerpresolutie (

Alemão

der präsident. — vielen dank, herr schapper.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

wanneer de werknemer een werkaanbod kan overleggen, is het zinloos om ook nog een bewijs te verlangen dat hij over voldoende middelen voor zijn levensonderhoud beschikt (art. 5, lid 3h).

Alemão

des weiteren hat es keinen sinn, den nachweis über ausreichende finanzmittel (artikel 5.3.h) zu fordern, wenn der antragsteller eine stellenzusage vorlegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

er zou een gemeenschappelijk kader op eu-niveau kunnen worden vastgesteld (bijvoorbeeld aantal jaar ervaring, opleiding, talenkennis, het bestaan van een werkaanbod/tekorten aan arbeidskrachten, gezinsleden in de betrokken lidstaat enz.), waarna elke lidstaat zou kunnen kiezen of hij er al dan niet gebruik van maakt en, indien hij dat doet, hoe hij het aan de behoeften van zijn arbeidsmarkt kan aanpassen.

Alemão

auf eu-ebene könnte ein gemeinsamer rahmen entwickelt werden (z. b. arbeitserfahrung, bildung, sprachkenntnisse, vorliegen eines stellenangebots, arbeitskräftemangel, familienangehörige im mitgliedstaat); jeder mitgliedstaat könnte darüber entscheiden, ob er den rahmen anwendet und ihn gegebenenfalls an die erfordernisse seines arbeitsmarktes anpasst.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,024,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK