Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alle gerstrassen met bepaalde specifieke kwaliteitskenmerken kunnen als brouwgerst worden gebruikt.
2. im bilateralen handel war 1987 ebenfalls ein befriedigender anstieg der japanischen einfuhren aus der gemeinschaft, und zwar um fast 20% (in yen), zu verzeichnen.
-en kwaliteitskenmerken hebben welke voldoen aan de minimumhandelsnormen voor een bepaald handelsstadium.
-erzeugnisse mit qualitätsmerkmalen, die den auf einer bestimmten vermarktungsstufe geltenden mindestanforderungen für die vermarktung genügen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gestreken papier geeft een goede afdrukkwaliteit en andere kwaliteitskenmerken van de bovenlaag van papier.
einige papiere werden gestrichen, um gute druckeigenschaften oder andere gewünschte merkmale der oberflächenbeschaffenheit zu erreichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de eu doet er van haar kant alles aan om die kwaliteitskenmerken extra tot hun recht te doen komen.
die eu spielt eine wichtige rolle bei der verbesserung dieser hohen qualitätseigenschaften. eigenschaften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
door dit soort bodems kunnen specifieke onderstammen worden ontwikkeld die de vruchten bijzondere kwaliteitskenmerken verlenen.
diese böden gestatten die entwicklung spezifischer veredelungsunterlagen, die den früchten besondere qualitätsmerkmale verleihen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bijgevolg is het noodzakelijk dat juiste informatie wordt verstrekt over de kwaliteitskenmerken van de uit de landbouw afkomstige levensmiddelen.
es muß jedoch noch für eine korrekte öffentliche unterrichtung über die qualitätseigenschaften der nahrungsmittel gesorgt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bij de procedure voor officiële toelating dient rekening te worden gehouden met specifieke kwaliteitskenmerken en ‑eisen.
bei dem amtlichen zulassungsverfahren wird besonderen qualitätsmerkmalen und -erfordernissen rechnung getragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) de genoemde codexnorm voorziet met name in kwaliteitskenmerken en etiketteringsvoorschriften voor vruchtensappen en soortgelijke producten.
(2) in der genannten codex-norm sind insbesondere qualitätsfaktoren und etikettierungsvorschriften für fruchtsäfte und gleichartige erzeugnisse festgelegt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naargelang van de rijpingsfase van de druiven en de kwaliteitskenmerken bij de oogst, worden wijnen met een oorsprongsbenaming ingedeeld als volgt:
nach maßgabe der reifestufe der trauben und ihrer qualitätsmerkmale bei der ernte werden die weine folgendermaßen eingestuft:
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de lidstaten vermelden met name de kwaliteitskenmerken van elke graansoort, het handelsstadium en de plaats van notering.%quot%.
diese verordnung tritt am dritten tag nach ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union in kraft.sie gilt für die ab dem wirtschaftsjahr 2006/07 getätigten wiederverkäufe.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in dat geval wordt, bij verkoop op de interne markt, de geboden prijs naar gelang van de in het bericht van inschrijving beschreven kwaliteitskenmerken aangepast .
bei einem verkauf auf dem binnenmarkt wird der angebotspreis in diesem fall gemäß den in der ausschreibungsbekanntmachung beschriebenen qualitätsmerkmalen berichtigt .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: