Você procurou por: mailto (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

mailto

Alemão

mailto

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

zie de man pagina: mailto.

Alemão

es sind verweise auf die verzeichnisse.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zie ook de man-pagina: mailto.

Alemão

schauen sie auch in das handbuch: mailto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mailto: nemeths@posta.fvm.hu

Alemão

e-mail: nemeths@posta.fvm.hu

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

voeg een variabele toe of wijzig een bestaandethe environmental variable name ie home, mailto etc

Alemão

eine variable hinzufügen oder bearbeitenthe environmental variable name ie home, mailto etc

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de mailto ioslave wordt gebruikt wanneer u op een mailto link in een html pagina klikt.

Alemão

das mailto-modul wird verwendet, wenn man auf einer html -seite einen mailto-verweis anklickt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

parameters\n\n%t (to) wordt vervangen door ontvanger\n%c (cc) wordt vervangen door cc-ontvanger\n%b (bcc) wordt vervangen door bcc-ontvanger\n%s (subject) wordt vervangen door onderwerptekst\n%m (body) wordt vervangen door berichtinhoud\n%r (address) wordt vervangen door mailadres. het resultaat start altijd met 'mailto:'\n%w (address) als %r maar zonder 'mailto:'\n\nalle tekst binnen haken [] zal worden verwijderd als de parameter niet wordt vervangen.\n\nvoorbeeld\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Alemão

parameter\n\n%t (an) wird durch den empfänger ersetzt\n%c (cc) wird durch den cc-empfänger ersetzt\n%b (bcc) wird durch den bcc-empfänger ersetzt\n%s (betreff) wird durch den betreff ersetzt\n%m (text) wird durch den nachrichtentext ersetzt\n%r (adresse) wird durch die adresse ersetzt. das ergebnis wird immer mit »mailto:« beginnen:\n%w (adresse), wie %r, aber ohne vorangestelltes »mailto:«\n\nist der parameter nicht gesetzt, wird der gesamte text in den klammern [] entfernt.\n\nbeispiel\n[%t] [-cc %c] [-betreff %s] [-text %m]

Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,837,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK