Вы искали: mailto (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

mailto

Немецкий

mailto

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zie de man pagina: mailto.

Немецкий

es sind verweise auf die verzeichnisse.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zie ook de man-pagina: mailto.

Немецкий

schauen sie auch in das handbuch: mailto.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mailto: nemeths@posta.fvm.hu

Немецкий

e-mail: nemeths@posta.fvm.hu

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

voeg een variabele toe of wijzig een bestaandethe environmental variable name ie home, mailto etc

Немецкий

eine variable hinzufügen oder bearbeitenthe environmental variable name ie home, mailto etc

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de mailto ioslave wordt gebruikt wanneer u op een mailto link in een html pagina klikt.

Немецкий

das mailto-modul wird verwendet, wenn man auf einer html -seite einen mailto-verweis anklickt.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

parameters\n\n%t (to) wordt vervangen door ontvanger\n%c (cc) wordt vervangen door cc-ontvanger\n%b (bcc) wordt vervangen door bcc-ontvanger\n%s (subject) wordt vervangen door onderwerptekst\n%m (body) wordt vervangen door berichtinhoud\n%r (address) wordt vervangen door mailadres. het resultaat start altijd met 'mailto:'\n%w (address) als %r maar zonder 'mailto:'\n\nalle tekst binnen haken [] zal worden verwijderd als de parameter niet wordt vervangen.\n\nvoorbeeld\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Немецкий

parameter\n\n%t (an) wird durch den empfänger ersetzt\n%c (cc) wird durch den cc-empfänger ersetzt\n%b (bcc) wird durch den bcc-empfänger ersetzt\n%s (betreff) wird durch den betreff ersetzt\n%m (text) wird durch den nachrichtentext ersetzt\n%r (adresse) wird durch die adresse ersetzt. das ergebnis wird immer mit »mailto:« beginnen:\n%w (adresse), wie %r, aber ohne vorangestelltes »mailto:«\n\nist der parameter nicht gesetzt, wird der gesamte text in den klammern [] entfernt.\n\nbeispiel\n[%t] [-cc %c] [-betreff %s] [-text %m]

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,974,265 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK