Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onderbouwing uit werkzaamheidsonderzoeken
ergänzende studien zur wirksamkeit:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
degelijke financiële onderbouwing
solide finanzierungstechnik
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enige onderbouwing ontbreekt.
jegliche untermauerung fehlt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wetenschappelijke onderbouwing van claims
wissenschaftliche absicherung von angaben
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
actualiteit van logica en onderbouwing
keine Änderung der grundlegenden logik und der bewertungen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ook hier ontbreekt een zorgvuldige onderbouwing.
auch hier fehlt eine eingehende untermauerung der argumente.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
statistische onderbouwing van belangrijke beleidsboodschappen;
wichtige politische botschaften statistisch zu untermauern,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toelichting op en onderbouwing van de fusievoorwaarden
erläuterung und begründung des verschmelzungsplans
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c) een onderbouwing van de voorgestelde bedragen.
fünf derzeit für die programmverwaltung zugewiesene stellen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de economische onderbouwing van de strategie van lissabon
die ökonomischen grundlagen der lissabon-strategie
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) de doelstellingen en de onderbouwing daarvan,
(b) ziele der strategie und begründung der ziele;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enige stof met goede wetenschappelijke onderbouwing over impact
es handelt sich um den einzigen stoff mit gesicherten wissenschaftlichen erkenntnissen über seine wirkung;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ter onderbouwing hebben zij een aantal offertes overgelegd.
als beleg hierfür wurden einige preisangebote vorgelegt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steun voor sterkere feitelijke onderbouwing van de besluitvorming;
förderung des ausbaus der evidenzbasis für politische entscheidungen;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(geef specifieke argumenten ter onderbouwing van uw antwoord.)
(nennen sie bitte konkrete argumente für oder gegen alle bzw. einzelne schritte).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ter onderbouwing van haar beroep voert verzoekster drie middelen aan.
zur begründung ihrer klage macht die klägerin drei klagegründe geltend.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de wetenschappelijke onderbouwing van de beleidsmaatregelen ter verbetering van de luchtkwaliteit
wissenschaftliche grundlage für die maßnahmen zur verbesserung der luftqualität
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ter onderbouwing van deze bepaling wordt de volgende overweging voorgesteld:
zur untermauerung dieser bestimmung wird der folgende erwägungsgrund vorgeschlagen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
andere documenten ter onderbouwing van de europass-documenten toe te voegen,
seinen europass-dokumenten jegliche anderen belege beizufügen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
duitsland e.a. / kronofrance rekwiranten ter onderbouwing van hun hogere voorziening aanvoeren.
deutschland u. a. / kronofrance die rechtsmittelführerinnen zur begründung ihrer rechtsmittel vorgebracht haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: