Você procurou por: ongebakken (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

ongebakken

Alemão

ungebrannt

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ongebakken produkt

Alemão

ungebranntes stueck

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in de vorm van ongebakken deeg, met uitzondering van garnituur:

Alemão

in form von rohem teig, mit ausnahme der garnitur:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

a) in de vorm van ongebakken deeg, met uitzondering van garnituur,

Alemão

a) in form von rohem teig, mit ausnahme der garnitur:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

voor ongebakken deeg: in eenheden die samen in een groepsverpakking zijn verpakt, of

Alemão

rohe teige in einheiten, die in umschließungen zusammengefasst sind;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

i) voor ongebakken deeg: in eenheden die samen in groepsverpakkingen zijn verpakt;

Alemão

i) rohe teige in einheiten, die in umschließungen zusammengefaßt sind;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

aan het ongebakken deeg mag een garnituur worden toegevoegd, mits het aldus verkregen product daardoor niet onder een andere gn-code valt;

Alemão

dem rohen teig kann eine garnitur hinzugefügt werden, sofern das auf diese weise gewonnene erzeugnis nicht unter eine andere position des kn-codes fällt;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

aan het ongebakken deeg mag een garnituur worden toegevoegd, voorzover het aldus verkregen product daardoor niet onder een andere gn-code valt;

Alemão

dem rohen teig kann eine garnitur hinzugefügt werden, sofern das auf diese weise gewonnene erzeugnis nicht unter eine andere position des kn-codes fällt;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

overwegende dat in verordening (eeg) nr. 570/88 is bepaald, dat marktboter moet worden verpakt, ook wanneer zij na de vervaardiging in hetzelfde bedrijf wordt bijgemengd in andere producten dan eindproducten; dat deze eis niet noodzakelijk is voor de controle en daarom kan worden geschrapt; dat de eis inzake de verpakking van bepaalde eindproducten in de vorm van ongebakken deeg of preparaten in poedervorm eveneens kan worden geschrapt wanneer de producten rechtstreeks naar de detailhandelaren worden vervoerd voor verdere verwerking;

Alemão

nach der verordnung (ewg) nr. 570/88 ist marktbutter auch dann zu verpacken, wenn sie dazu bestimmt ist, nach ihrer herstellung in demselben betrieb anderen erzeugnissen als den enderzeugnissen beigemischt zu werden. diese anforderung ist nicht durch kontrollgründe gerechtfertigt, und auf sie kann in diesen fällen verzichtet werden. auf die anforderung bezüglich der verpackung bestimmter enderzeugnisse in form von rohem teig oder pulverförmigen zubereitungen kann ebenfalls verzichtet werden, wenn die erzeugnisse direkt zur weiteren verarbeitung an einzelhändler geliefert werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,806,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK