Você procurou por: partheno (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

partheno

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

exairetiko partheno elaiolado "troizinia"

Alemão

exairetiko partheno elaiolado "troizinia"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

naam : exairetiko partheno elaiolado "troizinia"

Alemão

name : exairetiko partheno elaiolado "troizinia"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

exairetiko partheno elaiolado%quot%troizinia%quot%

Alemão

exairetiko partheno elaiolado "troizinia"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

naam: exairetiko partheno elaiolado%quot%troizinia%quot%

Alemão

name: exairetiko partheno elaiolado "troizinia"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης (exeretiko partheno eleolado selino kritis) (bob)

Alemão

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης (exeretiko partheno eleolado selino kritis) (g.u.)

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

tot aanvulling van de bijlage bij verordening (eg) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het%quot%register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen%quot% bedoeld in verordening (eeg) nr. 2081/92 van de raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (gailtaler speck, morbier, queso palmero of queso de la palma, exeretiko partheno eleolado thrapsano, turrón de agramunt of torró d'agramunt)

Alemão

zur ergänzung des anhangs der verordnung (eg) nr. 2400/96 zur eintragung bestimmter bezeichnungen in das verzeichnis der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben für agrarerzeugnisse und lebensmittel gemäß verordnung (ewg) nr. 2081/92 des rates zum schutz von geografischen angaben und ursprungsbezeichnungen für agrarerzeugnisse und lebensmittel (gailtaler speck, morbier, queso palmero oder queso de la palma, natives olivenöl extra thrapsano, turrón de agramunt oder torró d'agramunt)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,009,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK