Você procurou por: steuncategorieën (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

steuncategorieËn

Alemão

beihilfearten

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

hoewel bepaalde steuncategorieën gerechtvaardigd kunnen zijn, mag de steun niet leiden tot ongepaste concurrentieverstoring.

Alemão

bestimmte arten von beihilfe mögen zwar durchaus gerechtfertigt sein, dürfen aber nicht zu unverhältnismäßigen wettbewerbsverzerrungen führen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de lokale overheidsdiensten moeten volgens ons worden gevoegd bij de steuncategorieën die voor vrijstelling in aanmerking komen.

Alemão

in dem bericht steht kein einziges wort über wirtschaftswachstum als voraussetzung für wirtschaftliche verbesserungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bovendien hebben niet alle kandidaat-landen wellicht in dezelfde mate verslag gedaan van bepaalde steuncategorieën.

Alemão

außerdem wurden einige beihilfekategorien möglicherweise nicht von allen beitrittsländern im gleichen umfang mitgeteilt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat kan leiden tot het aannemen van een verordening waarmee bepaalde steuncategorieën worden ontheven van de verplichting tot kennisgeving vooraf.

Alemão

das könnte die verabschiedung einer verordnung zur folge haben, durch die bestimmte beihilfekategorien von der pflicht der vorherigen notifizierung befreit werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de commissie onderzoekt dan of deze steunmaatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke eu-regels waarbij bepaalde steuncategorieën worden toegestaan.

Alemão

in diesem falle prüft die kommission, ob die fragliche förderung mit den gemeinsamen eu‑vorschriften in einklang steht, die bestimmte arten von beihilfen zulassen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

besprekingen met de vertegenwoordigers van de lidstaten zijn eveneens noodzakelijk om de steuncategorieën vast te stellen die als verenigbaar met het verdrag kunnen worden beschouwd.

Alemão

darüber hinaus werden beratungen mit vertretern der mitgliedstaaten notwendig sein, um die kategorien von beihilfen zu bestimmen, die als mit dem vertrag vereinbar angesehen werden können.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

109 uit de tekst van artikel 2, lid 1, van de steunregeling volgt, dat de drie opgesomde doelstellingen overeenkomen met specifieke steuncategorieën.

Alemão

109 wie sich aus dem wortlaut des artikels 2 absatz 1 des kodex ergibt, entsprechen die drei dort genannten ziele jeweils bestimmten gruppen von beihilfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

artikel 94 van het eg-verdrag een voorstel voor een verordening in te dienen waardoor zij wordt gemachtigd verordeningen vast te stellen om bepaalde steuncategorieën van de kennisgevingsverplichtingen vrij te stellen.

Alemão

deswegen beabsichtigt die kommission, in absehbarer zukunft aufgrund von artikel 94 des

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er zij op gewezen dat het begrip ‘totale steun per lidstaat’ individuele steuncategorieën omvat die van verschillend belang zijn vanuit het oogpunt van het mededingingsbeleid.

Alemão

die gesamtdarstellung der staatlichen beihilfen umfasst individuelle beihilfekategorien, die für die wettbewerbspolitik von unterschiedlicher bedeutung sein können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

90 voor het mkb relevante projecten, die de belangrijkste mkb-steuncategorieën vertegenwoordigden, zijn beoordeeld; 1 072 kleine en middelgrote ondernemingen namen aan het onderzoek deel.

Alemão

es wurden neunzig kmu-relevante projekte in den wichtigsten kategorien der unterstützung für kmu untersucht; 1 072 kmu nahmen an der erhebung teil.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

blijkens de verdeling van de toegekende bijstand over de verschillende steuncategorieën die kunnen worden onderscheiden uit een oogpunt van de nagestreefde structuurdoeleinden, zijn niet alleen de uitgaven toegenomen, maar is ook de mate van besteding van de begrotingskredieten verbeterd vergeleken met 1982.

Alemão

• investitionsbeihilfen für die verarbeitung und vermarktung von landwirtschaft lichen erzeugnissen (festsetzung der zulässigen höchstbeihilfebeträge) (artikel 18, 24 und 25);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

10. de lidstaten stellen de commissie in kennis van alle financiële steunmaatregelen die zij in een kolenjaar voornemens zijn ten behoeve van de kolenindustrie te treffen, en beschrijven nauwkeurig de aard ervan onder verwijzing naar de in de artikelen 4, 5 en 7 bepaalde steuncategorieën.

Alemão

(10) die mitgliedstaaten teilen alle finanziellen maßnahmen mit, die sie innerhalb eines geschäftsjahres für den steinkohlenbergbau planen, und geben unter bezugnahme auf die beihilfearten gemäß den artikeln 4, 5 und 7 die art der maßnahme an.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de financiële hulp, in de vorm van kredietgaranties en eigen vermogen, en de kredietgaranties uit 1993 bleken binnen geen van de op grond van de staalsteuncode toegestane steuncategorieën te vallen en konden derhalve alleen worden goedgekeurd op grond van artikel 95 van het egks-verdrag.

Alemão

kreditbürgschaft von 1993 keine der beihilfekategorien zugeordnet werden konnten, die nach dem stahlbeihilfenkodex zulässig sind, und daher nur nach artikel 95 egks-vertrag genehmigt werden konnten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

(25) met artikel 87, lid 3, onder a) en c), als grondslag heeft de commissie haar beleid ten aanzien van sommige steuncategorieën bepaald in een aantal verordeningen, regelingen en richtsnoeren over de uitzonderingen. de onderzochte steunregeling beoogt arbeidsplaatsen in stand te houden en is bedoeld voor overnames van in moeilijkheden verkerende bedrijven; zij kan dus onder de toepassing van drie welbepaalde besluiten van afgeleid recht vallen. bijgevolg heeft de commissie de verenigbaarheid van de betrokken steun getoetst aan de communautaire richtsnoeren voor reddings-en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, aan verordening (eg) nr. 2204/2002 en ten slotte aan de richtsnoeren inzake regionale staatssteun. de door de commissie uitgesproken twijfels over de verenigbaarheid van de steunregeling zijn door de toetsing aan bovenvermelde drie regelgevingen bevestigd.

Alemão

(25) zur anwendung der freistellungsbestimmungen nach artikel 87 absatz 3 buchstaben a) und c) eg-vertrag auf bestimmte beihilfekategorien hat die kommission in einer reihe von verordnungen, gemeinschaftsrahmen und leitlinien einschlägige vorschriften festgelegt. da die zu prüfende beihilfe auf die sicherung von arbeitsplätzen abzielt und den verkauf von unternehmen in schwierigkeiten betrifft, wird sie von insgesamt drei solcher rechtsakte erfasst. dementsprechend hat die kommission die vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt nach maßgabe der eg-leitlinien für rettungs-und umstrukturierungsbeihilfen, der verordnung (eg) nr. 2204/2002 und der leitlinien für regionalbeihilfen geprüft. dabei haben sich ihre zweifel hinsichtlich der vereinbarkeit der beihilferegelung mit dem gemeinsamen markt bestätigt.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,769,736,347 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK