Você procurou por: vlootstructuur (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

vlootstructuur

Alemão

flottenstruktur

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

eu-vlootstructuur 1998

Alemão

flottenstruktur in der eu (1998)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de vlootstructuur is daaraan ondergeschikt.

Alemão

die struktur der fischereiflotte ist dabei sekundär.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

er worden twee soorten nieuwe maatregelen voorgesteld die van invloed zullen zijn op de vlootstructuur:

Alemão

es werden zwei neue arten von maßnahmen mit einfluss auf die flottenstruktur vorgeschlagen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is een illustratie van het gebrek aan visie op de vlootstructuur en van de inflexibiliteit van het visserijbeleid van de commissie dat er tot op heden nog geen goede eenheid voor de vlootactiviteit is gevonden.

Alemão

wie unzulänglich die flottenstruktur berücksichtigt wird und wie unflexibel die fischereipolitik der kommission ist, äußert sich darin, dass bis heute noch keine geeignete maßeinheit für die flottenaktivität gefunden worden ist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

17.2 het comité van de regio's heeft begrip voor het plan van de commissie om de huidige, weinig doelmatige steunregeling voor de vlootstructuur efficiënter te maken.

Alemão

die europäische kommission sollte in jedem falle die aufsichts- und kontrollverfahren entwickeln, die für die gewährleistung einer einheitlichen einhaltung der fischereivorschriften in allen regionen notwendig sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

tegelijkertijd benadrukt het comité echter dat besluiten over cruciale kwesties als de instandhoudingsmaatregelen, de vlootstructuur en communautaire steun om bij te dragen aan een betere toekomst voor de europese visserij dienen te worden gegrondvest op een verdieping van het geïntegreerd onderzoek.

Alemão

21.3 angesichts der besonderen situation der mittelmeerfischerei, der beträchtlichen defizite bei der bewirtschaftung der ressourcen und der damit verbundenen notwendigkeit einer vielzahl von neuregelungen für die fischerei unterstützt der ausschuss die vorstellung der kommission von der schaffung besonderer verfahrensregeln wie die einberufung eines gremiums auf ebene aller fischereiminister der mittelmeerländer, insbesondere für die fischereiüberwachung in den internationalen gewässern des mittelmeeres oder eine verbesserte transparente form der subregionalen zusammenarbeit in diesem gebiet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

14.4 het comité beklemtoont dat de noodzakelijke aanpassing van de vlootstructuren in de europese unie en de hieruit onvermijdelijk voortvloeiende inkrimping van de vloot tot doel moeten hebben een moderne basisvloot over te houden.

Alemão

14.4 der ausschuss betont nachdrücklich, dass die notwendige anpassung der flotten strukturen in der europäischen union und der damit zwangläufig verbundene abbau der flotte das ziel haben muss, eine moderne kernflotte zu erhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,461,700 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK