Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de commissie noemt
kommissionen nævner forvaltningsreformen, hvor antallet af »vojwodeskaber« skal reduceres fra 40 til ca. 10.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo noemt u het.
det er deres udtryk.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
artikel 5 noemt:
også handicappede kan modtage tilskud fra fonden i henhold til ovennævnte artikel 5, hvis de har mulighed for at udøve erhvervsvirksomhed efter medicinsk og erhvervsmæssig revalidering.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat noemt men knevelarij.
det er det, man kalder misbrug af offentlige midler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat noemt men discipline!
menneskene lever faktisk på steder, hvor man kører i biler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat noemt men „cohesie".
jeg vil ganske kort komme ind på tre områder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maar men noemt het zo mooi.
men man benævner det så smukt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
waarom noemt u ze niet?
hvorfor vil de ikke sætte navne på?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit proces noemt men remodellering.
denne proces kaldes remodellering.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dit noemt men een subcutane injectie.
dette kaldes en subkutan injektion.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
noemt de redenen van het verzoek;
anføre en begrundelse for anmodningen
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij noemt het een compromis-amendement.
kendsgerningen er, at det er en særdeles forvirrende procedure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontwerpverordening noemt geldtransactiekantoren niet expliciet.
der findes ingen udtrykkelig henvisning til pengeremittenter i forordningsforslaget.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de commissie noemt dat beslist geen afdreiging.
hvorledes de mere detaljeret vil betegne det, afpresning eller ej, er en sag, de må afgøre med dem selv. det ligger kommissionen fjernt at betegne det som afpresning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie be noemt hem, wie benoemen de rechters.
derfor er den internationale straffedomstols anliggende så vigtigt og så svært at gennemføre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie noemt deze omzeiling buitengewoon ernstig.
udvalget kræver, at asylansøgere får ret til at tage til genmæle over for en sådan afgørelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij noemt in wezen vier hoofdoorzaken voor herstructureringen:
kommissionen opstiller fire hovedårsager til omstruktureringer:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daardoor ontstaan de problemen die de voorzitter noemt.
vi kan indkræve ekstra bidrag i medlemsstaterne. det er en dårlig idé, fordi vi ikke har en langsigtet løsning på problemet om fordelingsnøglen medlemsstaterne imellem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie noemt maatregelen op de volgende gebieden:
desuden gør der sig meningsforskelle gældende mellem os på bestemte punkter, hvoraf forsyningssikkerhed er det vigtigste. "
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
) wat de eib gewoonlijk " eigen middelen" noemt,
finansiering af overordnede mål for
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível