Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
type of use
type of use
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veel beleidsonderdelen zijn voorbehouden aan de lidstaten.
mange politiske felter er forbeholdt medlemsstaterne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
type of categorie levensmiddelen
levnedsmiddeltype eller -kategori
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangepastanother type of encryption key
brugerdefineretanother type of encryption key
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een verkoopgebied of klantenkring kan tevens aan de licentiegever zijn voorbehouden voor latere exploitatie.
et geografisk område eller en kundegruppe kan også være forbeholdt licensgiveren med henblik på senere udnyttelse.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.9 ondanks zijn voorbehouden verwelkomt het eesc deze effectbeoordelingen.
3.9 på trods af sine forbehold hilser eØsu disse konsekvensanalyser velkommen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creditcardnoun, the type of an account
kreditkort
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
type of nummer van het regelorgaan:
styreenhedens type eller nummer:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vluchten op meer dan één type of variant
flyvning på mere end én type eller variant
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze velden zijn voorbehouden voor het opnemen van toekomstige herzieningen van deze norm.
disse felter er reserveret til indlæsning af kommende revisioner af denne standard.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foutthe type of the hash, e.g. md5
fejlthe type of the hash, e. g. md5
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ops 1.980 meer dan één type of variant:
ops 1.980, operation på mere end én type eller variant:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een vroeg einde berekenen1=type of constraint
beregn tidlig afslutning 1=type of constraint
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ernstige bloeding type of locatie van ernstige bloeding:
større blødning
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gepland vanaf de eindtijd %11=type of constraint
skemalæg fra sluttidspunkt:% 11=type of constraint
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de toepassing van deze specifieke in de tijd beperkte roulatieregelingen dient aan de raad van bestuur te zijn voorbehouden;
gennemførelsen af disse særlige rotationsordninger, som er af begrænset varighed, bør overlades til styrelsesrådet.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
voorschotten zijn voorbehouden voor landen waar de financiële middelen uit hoofde van flex via algemene begrotingssteun kunnen worden verstrekt.
forskud er forbeholdt stater, hvor den finansielle støtte i medfør af flex kan ydes som generel budgetstøtte.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kleine bedrijven kunnen zo tegen betaalbare prijzen een beroep doen op middelen die doorgaans zijn voorbehouden aan grote ondernemingen.
små virksomheder kan således trække på ressourcer på linje med større virksomheders og til priser, der kan tilpasses mere begrænsede budgetter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
circa 1,3 miljoen ecu van de totale kredieten voor cofinanciering met ngo's zijn voorbehouden voor bewustmaking van de ontwikkelingsproblematiek.
omkring 1,3 mio ecu ud af den samlede bevilling til samfinansiering med ngo er forbeholdt oplysning om udviklingssamarbejdet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veld 1.004: soort opdracht (type of transaction — tot)
det første informationselement i det første subfelt er »1«, som henviser til denne type-1 record.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: