Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het eogfl wordt gecrediteerd voor de overeenkomstig artikel 3 ingehouden of aan de lidstaat terugbetaalde bedragen.
los importes retenidos por el estado miembro o reembolsados al estado miembro se abonarán al feoga.
de eenvoudige en ingehouden roze stip is zeker meer dan een voorbijgaand teken binnen een gedefinieerde ruimte van vrijheid.
el simple y subestimado punto rosa es, sin duda, más que una marca fugáz en el espacio en el que se circunscribe la libertad.
met inachtneming van de in die verordening vermelde grenzen moeten de quota voor 2009 met de ingehouden hoeveelheden worden verhoogd.
sin exceder los límites fijados en el citado reglamento, las cantidades retenidas deben añadirse a la cuota correspondiente a 2009.
de vermeerdering was het resultaat van verstoringen in het aanbod, een ingehouden vraag, lage voorraadniveaus en geopolitieke spanningen.
de las interrupciones en los suministros, la demanda reprimida, los reducidos niveles de existencias y las tensiones geopolíticas.
de bijdrage van de deelnemers aan het fonds kan op de eerste voorfinanciering worden ingehouden en namens de deelnemers in het fonds worden gestort.
la contribución de los participantes al fondo podrá deducirse de la prefinanciación inicial y abonarse al fondo en nombre de los participantes.