Você procurou por: emulateurs pour faire fonctionner les jeux (Holandês - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Finnish

Informações

Dutch

emulateurs pour faire fonctionner les jeux

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Finlandês

Informações

Holandês

het eerste jaar was reflectie, het tweede jaar, 1996, faire moins pour faire mieux, in 1997 is er inderdaad heel veel gedaan.

Finlandês

ensimmäinen vuosi oli pohdintaa, toisena vuotena 1996 keskityimme laatuun ja vuonna 1997 on itse asiassa saatu paljon aikaan.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

we zijn in 1995 begonnen met het aantreden van de commissie-santer. het eerste jaar was reflectie, het tweede jaar, 1996, faire moins pour faire mieux, in 1997 is er inderdaad heel veel gedaan.

Finlandês

me aloitimme vuonna 1995 santerin ko mission toimikauden alettua.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mark hoskins & william robinson, oxford en portland, oregon, 2003, blz. 370, meent dat nauwkeurigheid en onvoorwaardelijkheid slechts dán aanwezig moeten zijn, wanneer met de inroeping van de gemeenschapsregel wordt beoogd de nationale regel te vervangen, maar niet wanneer daarmee slechts de uitsluiting wordt nagestreefd, ofschoon de rechtspraak ze ook in die gevallen verlangt. 73 — emmert, f., „les jeux sont faits: rien ne va plus ou une nouvelle occasion perdue par la cjce.”, in revue trimestrielle de droit européen, nr. 1 (1995), blz. 17.

Finlandês

essays for judge david edward, mark hoskins & william robinson, oxford and portland, oregon, 2003, s. 370, että täsmällisyyttä ja ehdottomuutta on edellytettävä yhdessä vain, kun yhteisön sääntöön vetoamisella pyritään saamaan tämä sääntö kansallisen säännön sijalle, mutta ei silloin, kun sillä pyritään pelkkään poissulkemiseen, vaikkakin myös näissä tapauksissa oikeuskäytännössä on edellytetty täsmällisyyttä ja ehdottomuutta. 73 – emmert, f.,”les jeux sont faits: rien ne va plus ou une nouvelle ocassion perdue par la cjce”, revue trimestrielle de droit européen, nro 1, 1995, s. 17.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,738,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK