Você procurou por: bergruimte (Holandês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

bergruimte

Francês

réserve

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

bergruimte voor vuilnisbakken

Francês

remise pour les poubelles

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de keuken is voorzien van een koele bergruimte.

Francês

la cuisine dispose d'un espace à provisions frais.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een archief- en/of bergruimte van 5 m2;

Francês

un local destiné aux archives et/ou servant de remise de 5 m2;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

- de terbeschikkingstelling van bergruimte voor het opslaan van goederen;

Francês

- la mise à disposition d'emplacements pour l'entreposage de biens;

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

eindelijk een top die wat anders bleek dan arbitrage commissie en bergruimte voor restanten.

Francês

enfin un sommet qui n'a pas été un comité d'arbitrage ou le terril de choses restées en souffrance.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

daarnaast moet er nog bergruimte zijn voor reserve-uitrusting met het oog op grote rampen.

Francês

un volume supplémentaire doit également être prévu pour le matériel en réserve en cas de sinistres importants.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de oppervlakte van de bergruimte in de eengezinswoning moet meer bedragen dan 6 % van de nuttige oppervlakte van de woning.

Francês

le logement individuel doit comprendre une superficie de rangement supérieure à 6 % de la superficie utile du logement.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

in of nabij de bestuurderscabine of in een eventueel dienstcompartiment moet zich voldoende bergruimte bevinden voor kleding en voorwerpen die het personeel mee moet voeren.

Francês

dans ou à proximité de la cabine de conduite, et lorsque le train comporte un compartiment de service séparé, des espaces de rangement suffisants doivent être disponibles pour les vêtements et le matériel qui doivent voyager avec le personnel.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

terwijl een dergelijke mogelijkheid niet is toegelaten door de verordening, die bepaalt dat elke woning een eigen bergruimte dient te hebben;

Francês

alors qu'une telle possibilité n'est pas autorisée par le règlement qui impose que chaque logement bénéficie d'un espace de rangement qui lui est propre;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

een koninklijk besluit van 10 november 1997 wijzigt het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas.

Francês

un arrêté royal du 10 novembre 1997 modifie l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

alle reddingsboten moeten zijn uitgerust met voldoende waterdichte kasten of compartimenten om bergruimte te bieden aan kleine uitrustingsstukken, water en andere benodigdheden, voorgeschreven in paragraaf 8).

Francês

toutes les embarcations de sauvetage doivent être munies d'un nombre suffisant de coffres ou de caissons étanches à l'eau destinés à recevoir les menus objets d'armement, l'eau et les rations alimentaires prescrits au paragraphe 8).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

alle reddingsboten moeten zijn uitgerust met voldoende waterdichte kasten of compartimenten om bergruimte te bieden aan kleine uitrustingsstukken, water en andere benodigdheden, voorgeschreven in § 8).

Francês

toutes les embarcations de sauvetage doivent être munies d'un nombre suffisant de coffres ou de caissons étanches à l'eau destinés à recevoir les menus objets d'armement, l'eau et les rations alimentaires prescrits au § 8).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

6° de n.v. distrigas heeft altijd toegang tot de boringen en mag, indien nodig, alle nuttige maatregelen treffen om de veiligheid van de bergruimte te vrijwaren;

Francês

6° la s.a. distrigaz a, en tout temps, accès aux forages et peut prendre, si nécessaire, toute mesure utile au maintien de la sécurité du site-réservoir;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

er moet voldoende bergruimte zijn voor het dagelijks routinewerk van het ziekenhuis. dat betekent, dat er plaats moet zijn om genees- en verbandmiddelen om te bergen, onder andere ook een kast met dubbel slot voor gevaarlijke geneesmiddelen.

Francês

il doit y avoir suffisamment d'espace pour ranger tout ce qui est nécessaire aux soins courante, c'est—à—dire espace de rangement pour les médicaments et les pansements ainsi qu'une armoire fermant à double tour pour les médicaments dangereux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bergruimten ten dienste van het personeel

Francês

rangements à l’usage de l’équipage

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,763,965,013 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK