Вы искали: bergruimte (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

bergruimte

Французский

réserve

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bergruimte voor vuilnisbakken

Французский

remise pour les poubelles

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de keuken is voorzien van een koele bergruimte.

Французский

la cuisine dispose d'un espace à provisions frais.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een archief- en/of bergruimte van 5 m2;

Французский

un local destiné aux archives et/ou servant de remise de 5 m2;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

- de terbeschikkingstelling van bergruimte voor het opslaan van goederen;

Французский

- la mise à disposition d'emplacements pour l'entreposage de biens;

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

eindelijk een top die wat anders bleek dan arbitrage commissie en bergruimte voor restanten.

Французский

enfin un sommet qui n'a pas été un comité d'arbitrage ou le terril de choses restées en souffrance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarnaast moet er nog bergruimte zijn voor reserve-uitrusting met het oog op grote rampen.

Французский

un volume supplémentaire doit également être prévu pour le matériel en réserve en cas de sinistres importants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de oppervlakte van de bergruimte in de eengezinswoning moet meer bedragen dan 6 % van de nuttige oppervlakte van de woning.

Французский

le logement individuel doit comprendre une superficie de rangement supérieure à 6 % de la superficie utile du logement.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in of nabij de bestuurderscabine of in een eventueel dienstcompartiment moet zich voldoende bergruimte bevinden voor kleding en voorwerpen die het personeel mee moet voeren.

Французский

dans ou à proximité de la cabine de conduite, et lorsque le train comporte un compartiment de service séparé, des espaces de rangement suffisants doivent être disponibles pour les vêtements et le matériel qui doivent voyager avec le personnel.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

terwijl een dergelijke mogelijkheid niet is toegelaten door de verordening, die bepaalt dat elke woning een eigen bergruimte dient te hebben;

Французский

alors qu'une telle possibilité n'est pas autorisée par le règlement qui impose que chaque logement bénéficie d'un espace de rangement qui lui est propre;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

een koninklijk besluit van 10 november 1997 wijzigt het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot toekenning van een vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas.

Французский

un arrêté royal du 10 novembre 1997 modifie l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

alle reddingsboten moeten zijn uitgerust met voldoende waterdichte kasten of compartimenten om bergruimte te bieden aan kleine uitrustingsstukken, water en andere benodigdheden, voorgeschreven in paragraaf 8).

Французский

toutes les embarcations de sauvetage doivent être munies d'un nombre suffisant de coffres ou de caissons étanches à l'eau destinés à recevoir les menus objets d'armement, l'eau et les rations alimentaires prescrits au paragraphe 8).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

alle reddingsboten moeten zijn uitgerust met voldoende waterdichte kasten of compartimenten om bergruimte te bieden aan kleine uitrustingsstukken, water en andere benodigdheden, voorgeschreven in § 8).

Французский

toutes les embarcations de sauvetage doivent être munies d'un nombre suffisant de coffres ou de caissons étanches à l'eau destinés à recevoir les menus objets d'armement, l'eau et les rations alimentaires prescrits au § 8).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

6° de n.v. distrigas heeft altijd toegang tot de boringen en mag, indien nodig, alle nuttige maatregelen treffen om de veiligheid van de bergruimte te vrijwaren;

Французский

6° la s.a. distrigaz a, en tout temps, accès aux forages et peut prendre, si nécessaire, toute mesure utile au maintien de la sécurité du site-réservoir;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

er moet voldoende bergruimte zijn voor het dagelijks routinewerk van het ziekenhuis. dat betekent, dat er plaats moet zijn om genees- en verbandmiddelen om te bergen, onder andere ook een kast met dubbel slot voor gevaarlijke geneesmiddelen.

Французский

il doit y avoir suffisamment d'espace pour ranger tout ce qui est nécessaire aux soins courante, c'est—à—dire espace de rangement pour les médicaments et les pansements ainsi qu'une armoire fermant à double tour pour les médicaments dangereux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bergruimten ten dienste van het personeel

Французский

rangements à l’usage de l’équipage

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,948,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK