Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hun betrokkenheid bij deze daden is niet bewezen.
la cig a réduit le texte initial de la convention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van de raad verwacht ik meer betrokkenheid bij deze kwestie.
j' attends davantage d' engagement du conseil sur cette question.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de europese unie geeft blijk van haar actieve betrokkenheid bij deze crisis.
l' union européenne démontre son engagement actif dans cette crise.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik wil commissaris patten bedanken voor zijn antwoord en zijn betrokkenheid bij deze kwestie.
je remercie m. patten pour sa réponse et son engagement dans ce dossier.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eurojust blijft betrokken bij deze zaak.
l’organisation continue à être impliquée dans ce dossier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de deelnemers hebben met veel geestdrift gesproken en hun betrokkenheid bij deze zaken is evident. dent.
inutile de rappeler au parlement que depuis 1994, l'union euro péenne s'est engagée à maintes reprises à aider l'afrique du sud dans sa période de transition de l'après apartheid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als commissaris voor ontwikkeling zou ik willen dat mijn betrokkenheid bij deze kwestie niet in twijfel werd getrokken.
je voudrais, en tant que commissaire au développement, que mon engagement sur cette question ne soit pas mis en doute.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de subsector melkveehouders is betrokken bij deze steunmaatregel
le sous-secteur des éleveurs laitiers est concerné par cette aide.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van de zijde van het parlement is er uiteraard een grote betrokkenheid bij deze kwestie en daar zijn veel redenen voor.
le parlement s'est évidemment intéressé vivement à cette question et ce pour plusieurs raisons.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verslag toont zich ook betrokken bij deze kwesties.
la cour de justice a été assez claire et assez explicite à ce sujet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe worden deze twee instellingen betrokken bij deze werkzaamheden?
de quelle manière ces deux institutions seront-elles impliquées dans ce travail?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de raad is echter niet betrokken bij deze voorafgaande raadpleging.
le conseil ne participe toutefois pas à ce processus préalable de consultation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het commissiepersoneel zal van dichtbij worden betrokken bij deze projecten.
le personnel de la commission sera étroitement associé à ces projets.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is op dit ogenblik nog niet betrokken bij deze werkgroep.
la commission à ce jour n'a pas été associée à ce groupe de travail.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het personeel van eaci zal van dichtbij worden betrokken bij deze projecten.
le personnel de l'eaci sera étroitement associé aux projets.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boven deze behoeften worden de andere leveranciers betrokken bij deze verplichting.
au-delà de ces besoins, l'obligation est reportée sur les autres fournisseurs.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al deze instanties zijn volledig betrokken bij deze macro-economische dialoog.
les participants couvrent ainsi un éventail complet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wanneer zijn toestemming vereist is, is het kind zelf niet betrokken bij deze bepaling.
lorsque son consentement est requis, l'enfant lui-même n'est pas visé par cette disposition.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind het absoluut noodzakelijk dat ook werknemers van mediabedrijven worden betrokken bij deze regeling.
je pense que l'inclusion des travailleurs, dans les entreprises de médias également, constitue une nécessité de notre époque.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
%1 bestandenzijn betrokken bij deze operatie. hun bestandsnamen staan in de lijst hieronder.
%1 fichiers concernés par cette opération. leurs noms sont listés ci-dessous.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: