Вы искали: betrokkenheid bij deze (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

betrokkenheid bij deze

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hun betrokkenheid bij deze daden is niet bewezen.

Французский

la cig a réduit le texte initial de la convention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van de raad verwacht ik meer betrokkenheid bij deze kwestie.

Французский

j' attends davantage d' engagement du conseil sur cette question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de europese unie geeft blijk van haar actieve betrokkenheid bij deze crisis.

Французский

l' union européenne démontre son engagement actif dans cette crise.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik wil commissaris patten bedanken voor zijn antwoord en zijn betrokkenheid bij deze kwestie.

Французский

je remercie m. patten pour sa réponse et son engagement dans ce dossier.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

eurojust blijft betrokken bij deze zaak.

Французский

l’organisation continue à être impliquée dans ce dossier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de deelnemers hebben met veel geestdrift gesproken en hun betrokkenheid bij deze zaken is evident. dent.

Французский

inutile de rappeler au parlement que depuis 1994, l'union euro péenne s'est engagée à maintes reprises à aider l'afrique du sud dans sa période de transition de l'après apartheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als commissaris voor ontwikkeling zou ik willen dat mijn betrokkenheid bij deze kwestie niet in twijfel werd getrokken.

Французский

je voudrais, en tant que commissaire au développement, que mon engagement sur cette question ne soit pas mis en doute.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de subsector melkveehouders is betrokken bij deze steunmaatregel

Французский

le sous-secteur des éleveurs laitiers est concerné par cette aide.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van de zijde van het parlement is er uiteraard een grote betrokkenheid bij deze kwestie en daar zijn veel redenen voor.

Французский

le parlement s'est évidemment intéressé vivement à cette question et ce pour plusieurs raisons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verslag toont zich ook betrokken bij deze kwesties.

Французский

la cour de justice a été assez claire et assez explicite à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe worden deze twee instellingen betrokken bij deze werkzaamheden?

Французский

de quelle manière ces deux institutions seront-elles impliquées dans ce travail?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de raad is echter niet betrokken bij deze voorafgaande raadpleging.

Французский

le conseil ne participe toutefois pas à ce processus préalable de consultation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het commissiepersoneel zal van dichtbij worden betrokken bij deze projecten.

Французский

le personnel de la commission sera étroitement associé à ces projets.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie is op dit ogenblik nog niet betrokken bij deze werkgroep.

Французский

la commission à ce jour n'a pas été associée à ce groupe de travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het personeel van eaci zal van dichtbij worden betrokken bij deze projecten.

Французский

le personnel de l'eaci sera étroitement associé aux projets.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

boven deze behoeften worden de andere leveranciers betrokken bij deze verplichting.

Французский

au-delà de ces besoins, l'obligation est reportée sur les autres fournisseurs.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

al deze instanties zijn volledig betrokken bij deze macro-economische dialoog.

Французский

les participants couvrent ainsi un éventail complet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wanneer zijn toestemming vereist is, is het kind zelf niet betrokken bij deze bepaling.

Французский

lorsque son consentement est requis, l'enfant lui-même n'est pas visé par cette disposition.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vind het absoluut noodzakelijk dat ook werknemers van mediabedrijven worden betrokken bij deze regeling.

Французский

je pense que l'inclusion des travailleurs, dans les entreprises de médias également, constitue une nécessité de notre époque.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

%1 bestandenzijn betrokken bij deze operatie. hun bestandsnamen staan in de lijst hieronder.

Французский

%1 fichiers concernés par cette opération. leurs noms sont listés ci-dessous.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK