Você procurou por: bevestigen via mail (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

bevestigen via mail

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

- de berichten ad valvas en de mededelingen aan het personeel (verspreid via mail);

Francês

- l'affichage aux valves et les communications écrites au personnel (diffusées par mail);

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

u kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be of via mail :

Francês

vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be ou par mail :

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

zij moeten de mogelijkheid krijgen om de geldigheid van accijnsnummers elektronisch te laten bevestigen via een centraal register dat door de commissie wordt geëxploiteerd en teruggrijpt op de gegevens in de nationale databanken.

Francês

ils devraient avoir la possibilité d’obtenir une confirmation électronique de la validité des numéros d’accise au moyen d’un registre central géré par la commission et alimenté par les bases de données nationales.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

dit moet ontvangers van eu-subsidies meer zekerheid verschaffen wat de hoogte ervan betreft, aangezien de commissie de subsidiabiliteit van de kosten regelmatig zou bevestigen via tussentijdse betalingen.

Francês

ces nouvelles modalités devraient donner des garanties accrues aux bénéficiaires de subventions de l'ue quant au montant qu'ils reçoivent, car la commission reconnaîtrait régulièrement l'éligibilité des coûts par le biais des paiements intermédiaires.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

in voorkomend geval levert het vlaams zorgfonds dit tekstbestand via mail ten laatste op 10 december terug aan de nieuwe zorgkas aangevuld met de code van de afstaande zorgkas.

Francês

le cas échéant, et au plus tard le 10 décembre, le vlaams zorgfonds renverra ce fichier texte à la nouvelle caisse d'assurance soins, complété par le code de l'ancienne caisse d'assurance soins.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de nieuwe zorgkas kan ten vroegste op 25 november en ten laatste op 6 december een tekstbestand via mail aan het vlaams zorgfonds bezorgen dat per record volgende velden omvat.

Francês

la nouvelle caisse d'assurance soins peut transmettre au plus tôt le 25 novembre et au plus tard le 6 décembre un fichier texte via mail au vlaams zorgfonds qui comporte par record les champs de données suivants.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bovendien wordt gelijktijdig een kopie van het zvp-2003 naar dezelfde instanties verzonden via mail (voorkeur) of via diskette.

Francês

une copie du pzs est simultanément envoyée à ces mêmes instances par courrier électronique (de préférence) ou sur disquette.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

als het enkel de mutatie van een aangeslotene betreft, wordt via mail samen met de a-string een tekstbestand met de volgende elementen geleverd :

Francês

lorsqu'il s'agit exclusivement de la mutation d'un affilié, le courriel comprendra outre le a-string un fichier texte contenant les éléments suivants :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de nieuwe zorgkas levert via mail ten laatste op 15 december aan de hoofdzetel van de afstaande zorgkas één tekstbestand (meerdere bestanden en decentraal mag als zorgkassen dit onderling schriftelijk overeenkomen).

Francês

la nouvelle caisse d'assurance soins fournira au plus tard le 15 décembre via mail au siège principal de l'ancienne caisse d'assurance soins un seul fichier texte (plusieurs fichiers et envoi décentralisé sont possibles moyennant accord écrit entre les caisses d'assurance soins).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de bedragen worden u, onder voorbehoud van bevestiging via kb, medegedeeld teneinde u toe te laten de federale toelage te ramen in de gemeentebegroting 2004.

Francês

les montants vous sont annoncés sous toutes réserves de confirmation par le biais d'un a.r., afin que vous puissiez estimer la subvention fédérale dans le budget communal 2004.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

dit verslag zal verstuurd worden naar iedereen die interesse heeft geuit in het thema multidisciplinaire samenwerking. mensen kunnen steeds het opmerkingen doorgeven en de discussie via mail voeren. het was jammer dat er geen mensen uit alle praktijken waren, zeker de franstaligen waren ondervertegenwoordigd.

Francês

ce rapport sera envoyé à tous ceux qui ont marqués leur intérêt pour le thème de la coopération multidisciplinaire. tous les commentaires peuvent être transmis. la discussion peut être menée par mail. c'est dommage qu'il n'y avait pas de personnes de toutes les maisons médicales; en particulier les francophones étaient sous-représentés.

Última atualização: 2014-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bij de eerste mail heb ik gemerkt dat er geen kopie van uw verklaring was bijgevoegd. deze wordt nu wel bijgevoegd. tevens vindt u een vragenlijst voor uw burgerlijk verantwoordelijke. kunt u deze overmaken aan uw verantwoordelijke. deze mag na het ingvullen via mail terug worden naar mij overgemaakt worden.

Francês

j'ai remarqué avec le premier e-mail qu'aucune copie de votre déclaration n'était incluse. ceci est maintenant ajouté. vous trouverez également un questionnaire pour votre responsable civil. pouvez-vous transférer cela à votre manager. celle-ci pourra me être renvoyée par mail après l'avoir complétée.

Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,772,875,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK