Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
een billijker glb
une pac plus équitable
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naar een billijker belastingheffing
viser une fiscalité plus équitable.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom moet het glb billijker zijn?
pourquoi la pac doit-elle être plus équitable ?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kortom: het glb moet billijker worden.
il s'agit, ainsi, de rendre la pac plus équitable.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien worden de financiële lasten billijker gespreid.
en outre, elle améliore l'équité de la répartition du système financier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kaderovereenkomst van de wto voor een billijker handel in landbouwproducten
l’accord-cadre de l’omc pour des échanges agricoles plus équitables e r
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
billijker wijze kon verwachten of opeisen in de samenleving.
cedefop fonctionnalité dans l'évolution de la société française.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nieuwe begroting zal eenvoudiger, transparanter en billijker zijn.
le nouveau budget sera plus simple, plus transparent et plus équitable.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commissie presenteert actieplan voor billijker en efficiënter vennootschapsbelasting in de eu
la commission présente un plan d'action pour une fiscalité des entreprises plus juste et plus efficace au sein de l'union
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zou het verslag vanuit politiek oogpunt evenwichtiger en billijker maken.
votre rapport n'en sera que politiquement plus équilibré et juste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
echtparen, tot een billijker taakverdeling in het ge zin (actie 7).
nent les tendances en cours, notamment parmi les jeunes couples, vers un partage plus équitable des responsabilités parentales (action 7).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d ten slotte wordt de last van de financiering van de gemeenschap billijker gemaakt.
d enfin, la charge du financement de la communauté est rendue plus équitable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
billijker verdeling van de lasten die voortvloeien uit de veranderingen in de economie. 6.
répartition plus équitable des charges dues aux changements de l'économie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mededeling van de commissie - naar meer toegankelijke, billijker en beter beheerde asielregelingen,
communication de la commission vers des systèmes d'asile plus accessibles, plus équitables et mieux gérés;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de commissie moet daarmee rekening houden en een evenwichtiger en billijker financiële regeling voorstel len.
la commission doit tenir compte de cette analyse et proposer un mécanisme financier plus équilibré et équitable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daardoor zou het systeem billijker worden, omdat de regressieve elementen van de btw zouden verdwijnen.
comme nous l'avons mentionné plus haut, l'équité du système serait nettement améliorée puisque les éléments régressifs liés à la tva seraient éliminés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere lidstaten benadrukten evenwel dat een fasering moet worden ingevoerd om het stelsel billijker te laten functioneren.
d'autres etats membres encore ont souligné la nécessité d'introduire une certaine progressivité pour rendre le système plus équitable.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien is het door de staat aangewende middel onevenredig om reden dat andere, billijker oplossingen kennelijk mogelijk waren.
en outre, le moyen utilisé par l'etat est disproportionné pour le motif que d'autres solutions plus équitables étaient manifestement possibles.
hierdoor worden de rechtstreekse betalingen billijker verdeeld tussen de lidstaten, de regio's en de landbouwers.
les paiements directs seront distribués de façon plus équitable entre les etats membres, entre les régions et entre les agriculteurs, avec la fin des "références historiques" :
de rechtstreekse betalingen billijker verdelen tussen de lidstaten (het huidige stelsel van rechtstreekse betalingen blijft evenwel ongewijzigd)
répartir de manière plus équitable les paiements directs entre les États membres (tout en maintenant tel quel le mécanisme actuel de paiement direct)