Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stempel van de autokeuring.
sceau de l'inspection automobile.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het model wordt bepaald door de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn gemachtigde.
le modèle est déterminé par le ministre qui est compétent pour le contrôle technique des véhicules ou par son délégué.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor elk geldig keuringsbewijs, wordt door de autokeuring een controlevignet aangebracht in de rechter benedenhoek aan de binnenzijde van de voorruit.
pour chaque certificat de visite valable, une vignette de contrôle est apposée par l'inspection automobile sur le pare-brise du côté inférieur droit de la face intérieure.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of zijn gemachtigde bepaalt de modaliteiten met betrekking tot de keuringen en tot bijkomende keuringen.
le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou son délégué fixe les modalités relatives aux contrôles ainsi que celles relatives aux contrôles complémentaires.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft, of zijn gemachtigde, bepaalt de modaliteiten met betrekking tot de diverse uit te voeren keuringen. »
le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou son délégué fixe les modalités relatives aux divers contrôles à effectuer. »
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de keuringen geven aanleiding tot de afgifte van een identificatieverslag en/of een keuringsbewijs, waarvan het model bepaald wordt door de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn gemachtigde.
les contrôles donnent lieu à la délivrance d'un rapport d'identification et/ou d'un certificat de visite, dont les modèles sont déterminés par le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou par son délégué.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na montage van deze twee toebehoren wordt het vignet, zoals voorgeschreven in artikel 11, § 5 door de autokeuring evenwel niet afgeleverd indien niet alle onderdelen van de installatie beantwoorden aan de vereisten van het reglement 67.
cependant, après montage de ces deux accessoires, la vignette prescrite à l'article 11, § 5 n'est pas délivrée par l'inspection automobile, si tous les composants de l'installation ne sont pas conformes aux prescriptions du règlement 67.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geen enkel volgens dit besluit aan de autokeuring onderworpen voertuig mag zich op de openbare weg bevinden, tenzij het voorzien is van een geldig keuringsbewijs, het overeenkomstig keuringsvignet en een met zijn gebruik overeenstemmend identificatieverslag of technische fiche, voor zover deze documenten vereist zijn.
aucun véhicule soumis au contrôle technique en vertu du présent arrêté ne peut se trouver sur la voie publique s'il n'est pourvu d'un certificat de visite accompagné d'une vignette de contrôle en cours de validité et d'un rapport d'identification ou fiche technique correspondant à son utilisation, pour autant que ces documents soient requis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 11 stelt de verplichtingen vast m.b.t. de autokeuring, met een onderscheid tussen de voertuigen die voor de inschrijving werden uitgerust met l.p.g. en de omgebouwde voertuigen na de inschrijving.
l'article 11 fixe les obligations relatives au contrôle technique, en distinguant les véhicules montés au l.p.g. avant immatriculation, et ceux équipés après immatriculation.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de geldigheidsduur van het keuringsbewijs bedraagt drie maanden indien, ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in § 1 van dit artikel, enkel bepaalde administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn gemachtigde, vastgesteld worden.
la période de validité du certificat de visite est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées au § 1er de cet article, il n'est relevé que certains manquements administratifs déterminés par le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou par son délégué.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met het oog op een rationele spreiding van de keuringen in de tijd kan de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft, de in § 1, 1°, bedoelde periode van vier jaar volgens door hem vastgestelde criteria met maximaal één maand inkorten of verlengen.
en vue d'obtenir une répartition rationnelle des contrôles dans le temps, le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions peut allonger ou raccourcir d'un mois au maximum la période de quatre ans visée au § 1er, 1°, selon des critères déterminés par lui.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als wij zien dat bij voorbeeld in een land als zweden met de autokeuring eerst een grote afname plaatsvindt van het aantal op de weg verkerende voertuigen en van het aantal levensjaren dat voertuigen op de weg zijn, maar vervolgens het aantal jaren dat auto's gebruikt worden sterk toeneemt, kan toch niemand meer beweren dat zo'n autokeuring maar een wassen neus zou zijn.
clinton davis, membre de la commission. — (en) monsieur le président, je remercie le rapporteur, m. carossino, et la commission de leur précieux travail en relation avec ce rapport sur la directive proposée. je tiens également à remercier ceux qui sont intervenus dans le débat qui, quoi que bref, a été extrêmement constructif et utile pour nous.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: