Şunu aradınız:: de autokeuring (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

de autokeuring

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

stempel van de autokeuring.

Fransızca

sceau de l'inspection automobile.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het model wordt bepaald door de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn gemachtigde.

Fransızca

le modèle est déterminé par le ministre qui est compétent pour le contrôle technique des véhicules ou par son délégué.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voor elk geldig keuringsbewijs, wordt door de autokeuring een controlevignet aangebracht in de rechter benedenhoek aan de binnenzijde van de voorruit.

Fransızca

pour chaque certificat de visite valable, une vignette de contrôle est apposée par l'inspection automobile sur le pare-brise du côté inférieur droit de la face intérieure.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of zijn gemachtigde bepaalt de modaliteiten met betrekking tot de keuringen en tot bijkomende keuringen.

Fransızca

le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou son délégué fixe les modalités relatives aux contrôles ainsi que celles relatives aux contrôles complémentaires.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft, of zijn gemachtigde, bepaalt de modaliteiten met betrekking tot de diverse uit te voeren keuringen. »

Fransızca

le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou son délégué fixe les modalités relatives aux divers contrôles à effectuer. »

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de keuringen geven aanleiding tot de afgifte van een identificatieverslag en/of een keuringsbewijs, waarvan het model bepaald wordt door de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn gemachtigde.

Fransızca

les contrôles donnent lieu à la délivrance d'un rapport d'identification et/ou d'un certificat de visite, dont les modèles sont déterminés par le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou par son délégué.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

na montage van deze twee toebehoren wordt het vignet, zoals voorgeschreven in artikel 11, § 5 door de autokeuring evenwel niet afgeleverd indien niet alle onderdelen van de installatie beantwoorden aan de vereisten van het reglement 67.

Fransızca

cependant, après montage de ces deux accessoires, la vignette prescrite à l'article 11, § 5 n'est pas délivrée par l'inspection automobile, si tous les composants de l'installation ne sont pas conformes aux prescriptions du règlement 67.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

geen enkel volgens dit besluit aan de autokeuring onderworpen voertuig mag zich op de openbare weg bevinden, tenzij het voorzien is van een geldig keuringsbewijs, het overeenkomstig keuringsvignet en een met zijn gebruik overeenstemmend identificatieverslag of technische fiche, voor zover deze documenten vereist zijn.

Fransızca

aucun véhicule soumis au contrôle technique en vertu du présent arrêté ne peut se trouver sur la voie publique s'il n'est pourvu d'un certificat de visite accompagné d'une vignette de contrôle en cours de validité et d'un rapport d'identification ou fiche technique correspondant à son utilisation, pour autant que ces documents soient requis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

artikel 11 stelt de verplichtingen vast m.b.t. de autokeuring, met een onderscheid tussen de voertuigen die voor de inschrijving werden uitgerust met l.p.g. en de omgebouwde voertuigen na de inschrijving.

Fransızca

l'article 11 fixe les obligations relatives au contrôle technique, en distinguant les véhicules montés au l.p.g. avant immatriculation, et ceux équipés après immatriculation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de geldigheidsduur van het keuringsbewijs bedraagt drie maanden indien, ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in § 1 van dit artikel, enkel bepaalde administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn gemachtigde, vastgesteld worden.

Fransızca

la période de validité du certificat de visite est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées au § 1er de cet article, il n'est relevé que certains manquements administratifs déterminés par le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions ou par son délégué.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

met het oog op een rationele spreiding van de keuringen in de tijd kan de minister die de autokeuring onder zijn bevoegdheid heeft, de in § 1, 1°, bedoelde periode van vier jaar volgens door hem vastgestelde criteria met maximaal één maand inkorten of verlengen.

Fransızca

en vue d'obtenir une répartition rationnelle des contrôles dans le temps, le ministre qui a le contrôle technique dans ses attributions peut allonger ou raccourcir d'un mois au maximum la période de quatre ans visée au § 1er, 1°, selon des critères déterminés par lui.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als wij zien dat bij voorbeeld in een land als zweden met de autokeuring eerst een grote afname plaatsvindt van het aantal op de weg verkerende voertuigen en van het aantal levensjaren dat voertuigen op de weg zijn, maar vervolgens het aantal jaren dat auto's gebruikt worden sterk toeneemt, kan toch niemand meer beweren dat zo'n autokeuring maar een wassen neus zou zijn.

Fransızca

clinton davis, membre de la commission. — (en) monsieur le président, je remercie le rapporteur, m. carossino, et la commission de leur précieux travail en relation avec ce rapport sur la directive proposée. je tiens également à remercier ceux qui sont intervenus dans le débat qui, quoi que bref, a été extrêmement constructif et utile pour nous.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,743,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam