Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die plicht zullen wij nationalisten vervullen.
nous, les nationalistes, remplirons notre devoir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij de in §§ 2, 4 en 5 bedoelde opdrachten zullen vervullen;
ils accompliront les missions visées aux §§ 2, 4 et 5;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik geloof ook dat de technologische platforms een zeer nuttige functie zullen vervullen.
je suis en outre d’ avis que les plates-formes technologiques seront d’ une grande utilité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we kunnen er niet van uitgaan dat de vs of japan een voortrekkersrol zullen vervullen.
nous ne pouvons espérer des Étatsunis et du japon qu' ils prennent le commandement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die beslissingen hielden rekening niet de belangrijke rol die de kredietinstellingen zullen vervullen om een vlotte overgang te waarhorgen naar de eurobiljetten.
ces décisions tenaient compte du rôle majeur que vont jouer les établissements tie crédit pour assurer un passage harmonieux à l'euro fiduciaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nieuwe fondsen die waarschijnlijk een bijzonder krachtige katalyserende rol bij de ontwikkeling van risicokapitaalmarkten voor een specifieke technologie of in een specifieke regio zullen vervullen;
nouveaux fonds susceptibles d’avoir un rôle de catalyseur particulièrement important dans le développement des marchés de capital-risque pour une technologie spécifique ou dans une région donnée;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een van die plichten bestaat erin de openbare orde en de wetten die haar regelen te eerbiedigen.
je me range donc entièrement à votre avis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de criteria voor de aanwijzing en aanmelding van de technische beoordelingsinstanties volgen dezelfde lijn met enkele aanpassingen om rekening te houden met de specifieke functies die deze instanties zullen vervullen.
il en va de même pour les critères relatifs à la désignation et à la notification des organismes d’évaluation technique, moyennant quelques adaptations tenant compte des fonctions spécifiques qui seront dévolues à ces organismes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een grondige kennis van een van de werktalen van het centrum en voldoende kennis van een andere taal, voor zover nodig voor de taken die zij zullen vervullen, zijn ook vereist.
centre et une connaissance satisfaisante d'une autre, dans la mesure nécessaire aux fonctions qu'ils sont appelés à exercer, sont aussi requises.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de personen die zulke betrekkingen zullen vervullen, worden door de autoriteiten van de krijgsmacht of van de civiele dienst ingesteld in de passende loon- of salarisgroepen. »
les autorités de la force et de l'élément civil classent chaque salarié dans la grille de salaire ou de traitement appropriée. »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per geval verbinden de rapporteurs en co-rapporteurs zich ertoe in het belang van de gemeenschap te zullen handelen en leggen zij een schriftelijke verklaring af waarin zij beloven hun plichten te zullen vervullen alsmede een verklaring over hun belangen.
dans chaque cas, les rapporteurs et les co-rapporteurs s'engagent à agir dans l'intérêt de la communauté et font par écrit une déclaration par laquelle ils s'engagent à exécuter leurs tâches et une déclaration d'intérêts.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer bento gonÇalves vindt de oprichting van de eva een goede zaak, maar vraagt zich af welke rol de lobby's in dezen zullen vervullen.
m. bento gonÇalves est favorable à la création de l'aae mais a des doutes quant au rôle futur des groupes de pression concernés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat het duitse voorzitterschap betreft, kan ik in ieder geval zeggen dat we onze informatieplicht heel welwillend zullen vervullen, en in zoverre hoop ik op een goede samenwerking!
quoi qu'il en soit, je peux vous promettre qu'en ce qui concerne la présidence allemande, nous sommes tout à fait prêts à remplir les devoirs d'information qui nous échoient et j'espère une bonne collaboration dans ce domaine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het college van de eu-controleurs zal in haar nieuwe samenstelling bijeenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden zullen worden toegewezen en welke specifieke taken zij zullen vervullen.
le collège des auditeurs de l'ue se réunira dans sa nouvelle composition pour déterminer les chambres auxquelles les nouveaux membres seront affectés, ainsi que leurs responsabilités spécifiques.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad steunde de aanneming van een resolutie van de veiligheidsraad van de vn; daarmee wordt het gezag van de vn geplaatst achter de voorwaarden waarvan de internationale gemeenschap verwacht dat de partijen ze zullen vervullen.
le conseil s'est déclaré favorable à l'adoption par le conseil de sécurité des nations unies d'une résolution par laquelle les nations unies feraient leurs les exigences imposées aux parties par la communauté internationale.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dit verband mag worden aangenomen dat werkzaamheden met betrekking tot verschijnselen die zich na een ongeval voordoen, zoals het ontstaan van aerosolen, natriumbranden, toestandsvergelijking enzovoort bij toekomstige onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden een secundaire rol zullen vervullen.
dans ce contexte, il est probable que l'étude des phénomènes survenant après un accident, comme les aérosols, les feux de sodium, l'équation d'état, etc., jouera un rôle secondaire dans les plans futurs de r et d.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
helaas, die plicht heeft men niet vervuld.
hélas, ce devoir n'a pas été accompli.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elke lidstaat wijst de instantie of instanties aan, hierna de "aangewezen nationale instantie" of "aangewezen nationale instanties" genoemd, die de bij deze verordening vereiste administratieve taken zullen vervullen.
chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités, ci-après dénommées «autorité(s) nationale(s) désignée(s)», chargées d'exercer les fonctions administratives requises par le présent règlement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
als de betrokkene de feiten niet bekent, dreigt hij immers die plicht te schenden.
en effet, si l'intéressé n'avoue pas les faits, il risque de méconnaître cette obligation.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mijnheer rack, ik ben er inderdaad van overtuigd dat de onderhandelingen met kroatië een belangrijke voorbeeldfunctie zullen vervullen. veel landen op de balkan- zo weet ik na vele gesprekken met vertegenwoordigers uit de regio- zien kroatië als voorbeeld.
.- je crois en effet, monsieur rack, que les négociations avec la croatie ont un effet important en tant qu’ exemple pour les nombreux pays des balkans qui- comme j’ ai pu m’ en rendre compte en parlant avec leurs représentants- voient la croatie comme un éclaireur.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: