Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praktijken die gebruikelijk zijn voor elk type produkt
pratiques propres à chaque type de produits,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het betreft contracten die algemeenaanvaard en gebruikelijk zijn.
ces types de contrats sontcommunémentacceptés etutilisés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
handelwijzen die tussen partijen gebruikelijk zijn geworden;
des pratiques que les parties ont établies entre elles;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoals gebruikelijk zijn de belangrijkste daders aan de wet ontsnapt
comme d'habitude les gros poissons ont échappé au procès
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meest gebruikelijk zijn waarden die schommelen rond 100 kev (fig.
autour de 100 kev (fig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de comités werken volgens de procedures die in technische werkgroepen gebruikelijk zijn.
le mécanisme de fonctionnement des comités respecte les procédures nor
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
december gebruik zijn?
novembre ii - 2000 dépenses militaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patronen die in gebruik zijn
cartouches en cours d’utilisation
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pennen die niet in gebruik zijn
stylos avant utilisation
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2° gemakkelijk te gebruiken zijn;
2° être d'une utilisation aisée;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twee soorten gebruik zijn te onderscheiden:
on distingue deux types d'utilisation:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
degenen die geweld gebruiken zijn niet ziek.
les personnes violentes ne sont pas malades.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
inslikken zou duidelijk een verkeerd gebruik zijn.
une ingestion constituerait clairement un mésusage.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de basistoepassing en het algemeen gebruik zijn soortgelijk.
l'application de base et l'utilisation générale sont semblables.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verwarmingssystemen op lpg die uitsluitend voor stationair gebruik zijn bestemd
systÈmes de chauffage au gpl À usage stationnaire uniquement
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- contracten die volgens plaatselijk gebruik zijn gesloten, of
- soit de contrats qui sont conclus, conformément aux usages locaux,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bij patiënten die alleen hydrochloorthiazide gebruiken zijn de volgende aanvullende bijwerkingen gemeld:
hydrochlorothiazide les effets indésirables suivants ont été signalés chez des patients prenant l’ hydrochlorothiazide seul:
bij patiënten die alleen hydrochloorthiazide gebruiken, zijn aanvullend de volgende bijwerkingen gemeld:
les effets indésirables suivants ont été signalés chez des patients prenant l’hydrochlorothiazide seule :