Você procurou por: gegronde reden (Holandês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

gegronde reden

Francês

motif légitime

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

uittreden wegens een gegronde reden

Francês

démissionner pour juste motif

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

onvoldoende gegronde reden of economische rechtvaardiging

Francês

absence de motivation suffisante ou de justification économique

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

en er bestaat gegronde reden tot wantrouwen.

Francês

dieu merci, c'est vrai.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ontbinding van het samenwerkingsverband wegens een gegronde reden

Francês

dissolution du groupement pour juste motif

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

hij moest gisteren het parlement om een gegronde reden verlaten.

Francês

le rapporteur est en principe d'accord avec le report de la date de mise en application.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een lid van het samenwerkingsverband kan bovendien uittreden wegens een gegronde reden.

Francês

tout membre du groupement peut, en outre, démissionner pour juste motif.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

indien er een gegronde reden is kan hierop een uitzondering worden gemaakt.

Francês

peuvent être accordées des dérogations à cette règle dans des cas qui se justifient.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

bij niet-akkoord wordt dit beschouwd als een gegronde reden van weigering.

Francês

en cas de désaccord, ceci est considéré comme raison fondée de refus.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een verschil van mening over verslagleggingsmethoden of controleprocedures is geen gegronde reden voor ontslag.

Francês

une divergence d’opinion sur un traitement comptable ou une procédure de contrôle ne constitue pas un motif de révocation valable.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

op verzoek van een lid kan de rechter het samenwerkingsverband wegens een gegronde reden ontbinden.

Francês

sur demande d'un membre, le tribunal peut prononcer la dissolution du groupement pour juste motif.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het was echter mijn beslissing, en ik heb hier een gegronde reden voor die ik zal toelichten.

Francês

c'est moi qui ai pris la décision et ce, pour une raison très claire que je

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het risico op vgv zou een gegronde reden moeten zijn voor het verlenen van asiel of humanitaire bescherming.

Francês

le risque de faire l'objet de ces pratiques devrait constituer une raison valable pour obtenir l'asile ou la protection humanitaire.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in het licht van deze ontwikkelingen is er een gegronde reden om op het niveau van de eu op te treden.

Francês

eu égard à ces évolutions, il y a de bonnes raisons d’agir au niveau de l’ue.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

daarbij bleek er gegronde reden te bestaan voor een uitbreiding van het terrein waarop de edps advies uitbrengt.

Francês

le cepd a par ailleurs été consulté sur des questions f i financières, relatives à la fraude ou à d’autres activités

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

er dient te worden gewaarborgd dat de financiering van innovatieacties niet tot concurrentievervalsing of marktverstoring zonder gegronde reden leidt.

Francês

il convient de veiller à ce que le financement des actions d'innovation ne fausse pas la concurrence ou n'interfère pas sur les marchés sans raison suffisante.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ik zie derhalve geen gegronde reden om het verslag te verschuiven naar een ander tijdstip of van de agenda af te voeren.

Francês

je n'en dirai pas plus pour l'instant, mais nous y reviendrons dans la discussion suivante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het risico van beperking van innovatie neemt toe wanneer een of meer ondernemingen zonder gegronde reden van het normalisatieproces worden uitgesloten.

Francês

le risque de limitation de l'innovation est accru si une ou plusieurs entreprises sont, sans aucune justification, exclues du processus de normalisation.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de rechter spreekt de ontbinding van de vereniging van medeëigenaars uit, op verzoek van iedere belanghebbende die een gegronde reden kan aanvoeren.

Francês

le juge prononce la dissolution de l'association des copropriétaires, à la demande de tout intéressé pouvant faire état d'un juste motif.

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

anderzijds zou een partij die zonder gegronde reden voor de rechter wordt gedaagd mogelijk aanzienlijke uitgaven moeten doen om zichzelf te verdedigen.

Francês

À l’opposé, un défendeur poursuivi en justice sans justification pourrait être contraint d’engager des dépenses substantielles pour se défendre.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,763,840,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK