Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en dan erin laten ontspruiten: graan,
et y faisons pousser grains,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uit deze elementen zou het leven ontspruiten en standhouden.
ces éléments seraient à l'origine de la vie, et nécessaires à son maintien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien belemmeren succesrijke ngo's soms het ontspruiten van plaatselijke initiatieven.
winston churchill disant qu'après la deuxième guerre mondiale, il fallait recréer la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is een volkomen absurde gedachte die alleen kan ontspruiten aan het brein van politici en bureaucraten.
elle permet, en effet, le contrôle et le suivi de ¡a qualité des produits, en se fondant sur des mesures de réacto-vigilance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschrijving van het ontwerp: vanuit een gestileerde pilaar ontspruiten loten die naar boven groeien.
description du dessin: le dessin représente un pilier stylisé dont les pousses tendent vers le haut.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ik weet het niet, maar ik kan me voorstellen welk een kiem van ontbinding van de interne markt er dan zou ontspruiten!
je ne le sais pas, mais j' imagine quels ferments de désagrégation du marché unique seraient alors à l' oeuvre!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
door middel van het water doet hij koorn, olijven en palmboomen, druiven en alle soorten van vruchten voor u ontspruiten.
d'elle, il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et aussi toutes sortes de fruits.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aan de methoden die in de economie, op sociaal gebied en bij de bescherming van het milieu worden toegepast, ontspruiten evenzovele cultuurverschijnselen.
les pratiques économiques, sociales, environnementales sont des fabriques continue de culture.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hebben zij de aarde niet beschouwd, en gezien hoe veel verschillende planten, van allerlei edele soorten wij daaraan doen ontspruiten?
n'ont-ils pas observé la terre, combien nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hun beschrijving in de indjîl is als een jonge plant waarvan de loten ontspruiten, waardoor hij sterker wordt. daarna wordt hij steviger en staat hij recht op zijn wortel.
et l'image que l'on donne d'eux dans l'evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo worden zij gekenschetst in de taura en in de indjiel worden zij gekenschetst als zaad dat zijn loten laat ontspruiten en dan sterker laat worden. dan worden zij dikker en staan stevig op hun stengels zodat zij de zaaiers bevallen.
telle est leur image dans la thora. et l'image que l'on donne d'eux dans l'evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is ook in uw belang, mijnheer de vice-voorzitter, want dit zal hoe dan ook een soort voorjaarsregen voor het personeelsbeleid in de administratie betekenen, waardoor ten allen kanten inhalige wensen zullen ontspruiten.
la nouvelle réserve permettrait de faire face à deux besoins: première ment, la dépréciation et, deuxièmement, le pro gramme de retrait des terres agricoles pour lequel aucun crédit n'a encore été inscrit au budget 1988.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door middel van kleuren, vormen, texturen en verschillende media delen we onze manier van kunst maken en wat we onder kunst verstaan. we streven ernaar de kiem van het toekomstperspectief te laten ontspruiten door het gevoel en het enthousiasme van de bewoners van de plekken waar we naartoe komen te versterken.
c'est par les couleurs, les formes, les textures et le mélange des médias que nous partageons notre façon de faire et de comprendre l'art. nous souhaitons faire exploser la graine des possibles en réconfortant les coeurs et fortifiant l'enthousiasme de ceux qui vivent dans les lieux où nous nous installons.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 de commissie introduceert met haar voorstel de bepaling dat uitgevende instellingen, tussenpersonen en risicobeheerders die rechtstreeks over de oorspronkelijke overeenkomst waaraan de verplichtingen ontspruiten, hebben onderhandeld en die deze overeenkomst hebben gestructureerd en ondertekend, "een wezenlijk deel (ten minste 5%) van de risico's" blijven dragen.
1.4 la proposition introduit une disposition qui prévoit le maintien d'un intérêt économique significatif de 5% au minimum pour les émetteurs, intermédiaires et gestionnaires ayant directement négocié, structuré et consigné par écrit l'accord d'origine ayant donné naissance aux obligations.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.