Você procurou por: hardnekkiger (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

hardnekkiger

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

hierdoor kan een infectie juist hardnekkiger worden.

Francês

ceux-ci pourraient propager l' infection.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de problemen in de sector bedrijfsvoertuigen zouden wel eens hardnekkiger kunnen zijn.

Francês

les problèmes pourraient être plus aigus dans le domaine des véhicules utilitaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de problemen in de sector van de commerciële voertuigen zouden hardnekkiger kunnen zijn.

Francês

les problèmes pourraient être plus aigus dans le domaine des véhicules utilitaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hardnekkiger en moeilijker op te lossen problemen, zoals klimaatverandering, vereisen meer gecoördineerde inspanningen op communautair niveau.

Francês

des problèmes plus récurrents et difficiles à résoudre, tels que les changements climatiques, exigent des efforts plus concertés au niveau communautaire pour arriver à des résultats.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

duur van de behandeling volwassenen de gebruikelijke duur van de behandeling is 5 tot 7 dagen, maar deze kan langer zijn als de infectie hardnekkiger of ernstiger is.

Francês

durée du traitement adultes la durée habituelle du traitement est entre 5 et 7 jours, mais elle peut être plus longue en fonction de la persistance ou de la gravité de votre infection.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de helft van deze werknemers ging, bevreesd hun baan te verliezen, niet naar een arts hetgeen er dikwijls toe leidde dat de kwalen nog ernstiger en hardnekkiger werden.

Francês

par peur de perdre leur emploi, la moitié de ces travailleurs se sont passés d'une consultation médicale, ce qui a souvent eu pour résultat des maladies plus graves et plus longues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is mogelijk dat deze hinder­nissen hier nog iets hardnekkiger zijn en door degenen die hen tot nu toe bescherm­den nog krachtiger worden verdedigd dan in andere sectoren. des te meer is vastbeslotenheid geboden.

Francês

il n'est d'ailleurs pas exclu que ces entraves soient encore plus tenaces dans ce domaine, et que ceux qui ont œuvré jusqu'à présent pour leur maintien les défendent avec plus d'énergie encore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij inflatoire druk, zou de centrale bank normaliter de (reële) rente verhogen om te voorkomen dat deze druk zich vertaalt in hardnekkiger afwijkingen van prijsstabiliteit.

Francês

de fait, les entreprises vont, par exemple, accroître leurs investissements si elles anticipent une hausse de leurs bénéfices à l’avenir. des variations de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarmee zou een beslissende bijdrage geleverd kunnen worden in de strijd tegen de traditionele vooroordelen en ge meenplaatsen die des te hardnekkiger zijn naarmate zij betrekking hebben op situaties en problemen die tot belangentegenstellingen leiden tussen dezelfde groeperingen in de verschillende landen van de ge meenschap.

Francês

cela pourrait contribuer d'une façon décisive à la lutte contre les préjugés et les clichés traditionnels, par surcroît plus résistants lorsqu'il s'agit de situations et de problèmes provoquant des conflits d'intérêts entre les mêmes catégories des différents pays de la communauté. munauté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de arabieren van de woestijn zijn nog hardnekkiger in hun ongeloof en hunne huichelarij; en het is gemakkelijker voor hen, onbekend te zijn met de bevelen van hetgeen god zijnen gezant heeft nedergezonden en god is alwetend en wijs.

Francês

les bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus enclins à méconnaître les préceptes qu'allah a révélés à son messager. et allah est omniscient et sage.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit is de reden waarom wij er veel hardnekkiger voor moeten strijden dat de bevoegd heden van het europese parlement worden uitgebreid, hetgeen absoluut gepaard moet gaan met een ver gelijkbare opwaardering van de gekozen regionale organen in alle lagen, en met een overeenkomstige uitbreiding van hun bevoegdheden.

Francês

telle est la raison pour laquelle nous devons nous battre encore plus opiniâtrement pour que soient augmentés les pouvoirs du parlement européen, ce qui doit s'accompagner d'une promotion concomitante des organes régionaux élus à tous les niveaux et d'un accroissement correspondant de leurs compétences.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gedurende het francobewind — en nog hardnekkiger gedurende de eerste jaren van de democratie — heeft de terroristische organisatie eta gewild dat het baskische volk de wapens zou opnemen, volgens een revoluticpatroon van het kaliber van de terreurbende eta.

Francês

durant le franquisme — et avec encore plus d'a­charnement pendant les premières années de la démocratie — l'organisation terroriste eta a vou­lu que le peuple basque se dresse en armes, dé­clenchant une révolution à la mesure de l'eta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

duitse gemeentepolitici zien duidelijk meer en hardnekkiger problemen dan hun collega's in het buitenland, wat vaak aan 'teleurstellingsfactoren' wordt toegeschreven: in het oosten zijn veel verwachtingen niet uitgekomen en in het westen is de politieke elite na tal van relatief zorgeloze decennia nog steeds niet gewend aan de omvang van de problemen. (cusack en wessels, 1996)

Francês

par rapport aux autres pays, les responsables politiques locaux allemands distinguent, dans leur domaine respectif, des problèmes plus nombreux et plus durables, ce que l'on attribue souvent à des "facteurs de déception" spécifiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,759,432,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK