Você procurou por: in het verlengde daarvan (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

in het verlengde daarvan

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de meeste liggen in het verlengde van

Francês

le rapport traite également de la politique de l'environnement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan moet een aantal uitgekiende structurele hervormingen worden doorgevoerd.

Francês

l'on doit parvenir à redynamiser de manière sensible les composantes de la demande et à planifier de manière judicieuse les réformes structurelles.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

4.12 actie in het verlengde van rio+20:

Francês

4.12 action menée dans le prolongement de rio+20:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

del dat eigen is aan europa en, in het verlengde daarvan, over de europese identiteit.

Francês

il faut donc que «bruxelles» descende dans les États membres, les régions, les villes, pour se rapprocher des citoyens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan ligt darachter een halfcirkelvormig gebouw waarin een van de raadkamers is ondergebracht.

Francês

abritant, au rez-de-chaussée, la grande salle d’audience de la cour, il est prolongé à l’arrière par une rotondesemi-circulaire qui accueille l’une des salles de délibérés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan wordt in artikel 12 van de uitvoeringsbepalingenvan het statuut het volgende bepaald:

Francês

un citoyen britannique se rend au danemark en juillet 1989 et y occupe unemploi du mois d’août1989 au 31janvier 1992.chômage involontaire, puisinvalidité permanente pour cause de diabète sont son lot après cette date.il estime avoir le droit de rester au danemark, ce en vertu de l’article2,paragraphe1, pointb), du règlement 1251/70, lu en combinaison avec sonarticle4, paragraphe2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan zal de commissie vanaf 2008 beginnen met de ontwikkeling van een opleidingsmodule voor leraren.

Francês

sur cette base, la commission va commencer à élaborer à partir de début 2008 un module sur l’éducation financière destiné à former les enseignants.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de spilkoersen van de peseta en, in het verlengde daarvan, de escudo zijn in maart 1995 gedevalueerd;

Francês

le taux pivot de la peseta suivi de celui de l'escudo a été dévalué en mars 1995;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan ligt logischerwijs de totstandbrenging van een economische en monetaire unie tussen de lid-staten.

Francês

dans un premier temps, cette stabilité a pu s'insérer dans le cadre du système monétaire international issu des accords de bretton woods.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij hebben allen politieke ideeën en in het verlengde daarvan hebben we vrienden en bondgenoten en ook tegenstanders.

Francês

nous avons tous des idées politiques et tout comme nous avons des idées politiques, nous avons des amis, des alliés, et nous avons aussi des adversaires.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan wil ik nog iets zeggen over de resoluties die ingediend zijn volgens artikel 41 van het reglement.

Francês

nous voulons rechercher avec vous une solution judicieuse mais vous devez, pour ce faire, nous informer rapidement et complètement sur ce qui existe déjà en termes de résultats et d'accords dans le domaine de la sécurité intérieure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de concentratie van de activiteiten van de gemeenschap tot een beperkter aantal sectoren ligt geheel en al in het verlengde daarvan.

Francês

la concentration des activités de la communauté dans un nombre plus limité de secteurs va tout à fait dans ce sens.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in het verlengde daarvan heeft de wet van 26 januari 1999 reeds aanspraken van de joodse gemeenschap erkend op moreel vlak.

Francês

dans son prolongement, la loi du 26 janvier 1999 avait déjà accueilli les revendications de la communauté juive sur le plan moral.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

een tweede punt, en het ligt eigenlijk in het verlengde daarvan, wij horen eigenlijk nooit wat er met onze stellingname gebeurt.

Francês

un deuxième point, qui se trouve en fait dans le prolongement du premier: nous n'entendons jamais parler de nos avis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

het actieplan vereist de ontwikkeling van indicatoren om deze voortgang te controleren voor de tunis-fase van de top en in het verlengde daarvan.

Francês

le plan d'action appelle à développer des indicateurs pour contrôler ces progrès jusqu’au sommet de tunis, et au-delà de celui-ci.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de ontwikkeling van de olieprijzen en in het verlengde daarvan die van de gasprijzen hebben de nadelige implicaties van een dergelijke afhankelijkheid des te duidelijker gemaakt.

Francês

elle ajoute que les conséquences désastreuses de cette dépendance, révélées une fois encore par la hausse des prix pétroliers et, partant, du gaz, justifient pleinement une définition des perspectives d'avenir dans ce domaine.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie stelt voor de lijn van de hervormingen van 1992 door te trekken en de noodzakelijke aanpassingen, die in het verlengde daarvan liggen, door te voeren.

Francês

la solidarité qu'elle implique est un facteur déterminant d'intégration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de school zou de basisvaardigheden moeten leveren voor het verwerven en begrijpen van informatie; de bibliotheek biedt in het verlengde daarvan een open toegang tot basisinformatie.

Francês

ce sont précisément les bibliothèques qui sont adaptées à la recherche autonome du savoir et à l'accès à l'information produite par le secteur public.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

159 en in het verlengde daarvan santa cruz, microsoft een vaste royalty per kopie zou betalen voor elk unix-product voor microcomputers dat het produceerde en verkocht.

Francês

(2) Étant donné que toutes les versions d'unix produites par les parties au contrat devaient se fonder sur le produit de microsoft issu de la fusion des deux versions d'origine, at & t et, par extension, santa cruz étaient tenues, en vertu du contrat, de verser à microsoft une redevance unitaire pour tout produit unix pour micro-ordinateur qu'elles fabriqueraient et vendraient.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

het is duidelijk dat een gbvb zonder mogelijkheid van militair optreden en, in het verlengde daarvan, zonder een eventueel gemeenschappelijke defensie steeds meer als onvolledig wordt ervaren.

Francês

il est certain qu'une pesc sans possibilité de projection militaire et, en perspective, sans une défense qui pourrait être commune, s'avère de plus en plus incomplète.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,172,680 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK