Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dit kan iedereen uitproberen.
tout le monde peut essayer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daar kan iedereen in komen.
j'ai rencontré ses représentants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar kan iedereen het mee eens zijn.
nous serons tous d'accord sur ce point.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kan iedereen een netwerkattitude hebben?
toute personne peut-elle l’adopter?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wellicht kan iedereen nog wat leren.
sans doute chacun a-t-il quelque chose à apprendre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kan iedereen wel lezen en schrijven?
sont-ils tous même seulement alphabétisés?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
naast gespecialiseerde websites kan iedereen die
•inscrivez-vous à un club de langues, un moyen populaire en europe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voortaan kan iedereen zijn meningdaarover kwijt.
À chacun de donner son avis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan kan iedereen zien wat het voorstel inhoudt.
de cette manière, chacun pourra voir ce que vise la proposition.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tijdens die ene avond kan iedereen wetenschapper zijn.
au cours de cette soirée, n'importe qui peut devenir un scientifique.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het comité kan iedereen die het nodig acht uitnodigen.
le comité peut inviter toute personne qu'il juge nécessaire.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tevens kan iedereen die lijst aanvragen op het secretariaat.
toute autre personne peut également demander cette liste au secrétariat.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tenslotte kan iedereen, ook criminelen, ngo's opzetten.
enfin, tout le monde, y compris les criminels, peut mettre une ong sur pied.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tijdens deze workshops kan iedereen zijn standpunt kenbaar maken.
ces workshops permettront un échange de vues ouvert à tous.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik kan iedereen in dit kader deze publikatie van harte aanbevelen.
dans ce cadre, je vous conseille chaleureusement cette publication.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan kan iedereen naar hier komen zoals dit vandaag reeds gebeurt.
mon ami willy de clercq a demandé quel rapport il pouvait y avoir avec l'uruguay-round.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eisen van het europees parlement kan iedereen in vele documenten lezen.
les exigences du parlement sont établies dans de nombreux documents.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
voor de laatste categorie kan iedereen online stemmen tot en met 16 april.
pour cette dernière catégorie, un vote en ligne est ouvert au public jusqu’au 16 avril.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het terroristenhandboek en op andere internetsites kan iedereen lezen hoe hij dat moet doen.
ces formulations sont illustrées dans le manuel du terroriste et d'autres documents accessibles au grand public sur internet.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dankzij de groothoeklens kan iedereen elkaar zien tijdens videogesprekken met een kleine groep.
l'objectif grand angle n'occultera personne lors des visioconférences en petit groupe.
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade: