Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij zouden hun nood moeten lenigen.
nous devons alléger cette misère.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hoorn van afrika kreeg 20 miljoen eur om de noden als gevolg van conflicten en droogte te lenigen.
dans la corne de l’afrique, 20 millions d’euros ont été consacrés à la lutte contre les effets des conflits et de la sécheresse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
punctuele hulp om uitzonderlijke humanitaire noden te lenigen werden aan libanon, aan de bezette gebieden en aan algerije toegekend.
des aides ponctuelles pour faire face à des besoins humanitaires exceptionnels ont été octroyées au liban, aux territoires occupés et à l'algérie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleen met nieuwe, toereikende financiële middelen zal het moge lijk zijn deze nieuwe noden op weg naar de europese unie te lenigen.
je voudrais lui dire, malgré tout, que j'ai le sentiment qu'ici et là des interrogations perdurent — d'ailleurs on les a entendues — au parlement, chez un certain nombre d'orateurs, et qu'il s'agit là d'un point extrêmement sensible sur lequel on ne sera jamais suffisamment clair.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hulp is bestemd om de allereerste noden te lenigen, zodat de bewoners weer naar het door de ramp getroffen gebied kunnen terugkeren.
cette aide est destinée à effectuer des actions de premiers secours afin de permettre aux populations affectées le retour dans les régions sinistrées.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles moet in het werk worden gesteld om de nood te lenigen.
aujourd'hui, la guerre est à nouveau aux portes de zagreb !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu zal substantiële middelen blijven vrijmaken om die nood te lenigen.
l'ue continuera à consacrer des ressources importantes pour atténuer ces souffrances.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles moet in het werk gesteld worden om de menselijke nood te lenigen.
tout ce qui peut être fait pour soulager la détresse humaine doit être fait.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- aanpakken van het vluchtelingenprobleem afgezien van het lenigen van dringende humanitaire nood
- traiter la question des réfugiés au-delà des besoins humanitaires immédiats
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorlichting en bijstand om per soonlijke nood te voorkomen, weg te nemen of te lenigen
services gratuits d'aide et d'informations — mesures contre la propagande trompeuse concernant l'émigration· et l'immigration gration
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meer defensie naar buiten toe betekent niets minder dan het lenigen van een existentiële nood.
plus d' europe vers l' extérieur implique, ni plus ni moins, de faire face à une nécessité existentielle.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de commissie is bereid alles in het werk te stellen om de nood van die mensen te lenigen.
andrews réfugiés et personnes expulsées en indochine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft onmiddellijk beslist om communautaire middelen uit te trekken om de ergste nood te lenigen.
la commission s'est immédiatement attachée à répondre, dans la mesure des moyens communautaires, aux besoins les plus pressants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat iemand met toepassing van de federale wetgeving werd veroordeeld, verhindert de gemeenschappen niet om materiële nood te lenigen.
la circonstance qu'une personne ait été condamnée par application de la législation fédérale n'empêche nullement les communautés de lénifier un besoin matériel.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij een mijnramp zorgt een rampenfonds van de commissie voor steun ter dekking van de kosten om de eerste nood te lenigen.
le changement fin 1973 début 1974 des conditions d'approvisionnement en énergie de la communauté est d'une ampleur telle qu'il exige une adaptation des objectifs de la politique énergétique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese unie zal die nood helpen lenigen met een schenking van 1,3 miljoen ecu voor besteding in de komende zes maanden.
l'union européenne contribuera à détendre la situation en accordant une aide non remboursable de 1,3 million d'ecu portant sur les six prochains mois.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnen tien dagen moet een voorschot uit dit bedrag worden betaald "om de onmiddellijke financiële nood te lenigen".
a cet élevé). au cas où l'augmeneffet, il demande la soumistation de la taxation aurait des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- ten eerste, onmiddeüijk financiële steun te verstrekken om de nood van de getroffen bevolking te lenigen en de aangerichte schade te herstellen;
dans différents etats membres ces accords environnementaux sont mis en pratique' depuis des années et les résultats sont bons.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om de overlevenden duurzame hulp te kunnen bieden hebben we bondgenoten nodig. we hebben de ngo's nodig, we hebben veel vrijwilligers nodig die ter plekke de humanitaire nood kunnen lenigen.
si nous voulons aider les survivants à long terme, nous avons besoin de partenaires et d’ alliés sous la forme d’ ong, de nombreux bénévoles qui peuvent aider la population là où elle se trouve.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
want niemand kan ontkennen dat het mooi en edel is wanneer men hulp wil verstrekken waar hulp nodig is, wanneer men nood lenigen wil waar nood heerst, wanneer men gebieden welke achterop blijven, welke een kleinere of hogere graad van onderontwikkeling hebben, wil bijspringen.
car personne ne peut nier qu'il est beau et noble de vouloir apporter de l'aide là où elle est requise, de vouloir soulager le besoin là où il se manifeste, de vouloir voler au secours des régions restées en retard ou qui souffrent à divers degrés du sous-développement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.