Você procurou por: omzomaar te doen veranderen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

omzomaar te doen veranderen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

aanzien van tsjetsjenië te doen veranderen.

Francês

nous plus importante que la conservation de ces armes provoquant inutilement de graves blessures.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

niets kon hem van besluit doen veranderen.

Francês

rien ne put le faire changer de résolution.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wat heeft hem van gedacht doen veranderen?

Francês

qu'est-ce qui lui a fait changer d'avis ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wat kunnen en moeten wij doen om de situatie snel te doen veranderen?

Francês

ce sont en effet des conditions préalables aux réformes économiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is voor de burgers een direct middel om verkeerde beslissingen te doen veranderen.

Francês

telle est l'utilité principale du représentant du peuple européen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

kunt u uitleggen wat u van gedachte heeft doen veranderen?

Francês

pouvez-vous expliquer pourquoi vous avez changé d' avis?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

als dat niet het geval is, zijn we dan bij machte om hen van mening te doen veranderen?

Francês

au cas où ce ne serait pas le cas, sommes-nous assez puissants pour les faire changer d' avis?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

sindsdien is er niets gebeurd dat ons van mening heeft doen veranderen.

Francês

je souhaiterai bon vent à mme le premier ministre de grande-bretagne et à m. le président de la république française, en leur demandant seulement de se pencher sur nos tra vaux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

van richting doen veranderen door een opwindbare kabel om een boomstronk te doen lopen

Francês

manoeuvre transverse

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

hij is er in enkele minuten blijkbaar in geslaagd de heren cot, tindemans en galland van mening te doen veranderen.

Francês

je crois que nous sommes voués tout doucement à devenir plus un parloir qu'un lieu de décision.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

deze onderzoekers doen baanbrekend werk dat nieuwe inzichten zal opleveren en de samenleving zal doen veranderen.

Francês

ces chercheurs font un travail de pionniers qui fera progresser les connaissances et profitera à la société.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de eu is zich ervan bewust datglobalisering en technologischevooruitgang de behoeften vanwerknemers en ondernemingensnel doen veranderen.

Francês

l'ue a compris que la mondialisation et le progrès technologique ont pour effet de changer rapidement les besoins des travailleurs et des entreprises.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de situatie wordt gekompliceerd door het feit dat het bij ploegendienstroosters betrokken raken karaktereigenschappen kan doen veranderen.

Francês

la situation se complique du fait que les horaires du travail posté peuvent modifier les traits de caractère.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

maar de aanhangers van het geweld mogen er niet in slagen om ons onze politieke standpunten te doen veranderen, want dan zou hun strategie pas succesvol worden.

Francês

enfin, ce règlement dont l'objectif a été correctement défini par le rapporteur devrait tendre à rendre superflue l'aide alimentaire, grâce à la promotion de la sécurité alimentaire et de solutions locales et régionales à travers le monde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de verleende bijstand was echter niet voldoende om hoechst ag van ge­dachten te doen veranderen en het de inspec­teurs van de commissie mogelijk te maken hun opdracht te vervullen.

Francês

cepen­dant, l'assistance prêtée par celle-ci n'a pas suffi pour vaincre le refus de hoechst ag et permettre aux inspecteurs de la commis­sion d'exécuter leur mission de vérification.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

hoewel een groep leden de specifieke opdracht heeft gekregen om rechtstreeks met de begrotingsautoriteiten te gaan onderhandelen, bleek het niet mogelijk het ep van gedachten te doen veranderen.

Francês

malgré la création d'un groupe de conseillers spécifiquement mandaté pour entamer des négociations directes avec les autorités budgétaires, il n'a pas été possible de faire revenir le parlement sur sa position.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

"ik weet het," antwoordde hij op dien kalmen toon, die de vreeselijkste omstandigheden niet konden doen veranderen.

Francês

« je le sais, me dit-il de ce ton calme que ne pouvaient modifier les plus terribles conjonctures.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

bij een onderdeel in de tekst plaatsen wij echter ernstige vraagtekens en we hopen dat we mevrouw wallis op dat punt van gedachte kunnen doen veranderen.

Francês

nous sommes toutefois profondément troublés par l’ un des éléments du texte, pour lequel nous espérons réussir à persuader mme  wallis de revenir sur sa décision.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ik vrees dat de overeenkomst van 5 juni 1986 tussen de fungerend voorzitter van de raad en de ministers van vervoer van de bondsrepubliek duitsland, italië en oostenrijk niet voldoende is om de situatie te doen veranderen.

Francês

je crains que l'accord du 5 juin 1986 passé entre le président du conseil et les ministres des transports d'allemagne, d'italie et d'autriche, ne suffise pas à modifier cette constatation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de beelden van de overvallen zijn de beste methode om diegenen die in de europese unie geloven, te doen veranderen in sceptici en bovendien brengen ze zware schade aan aan al wat wij doen ten gunste van de europese unie.

Francês

les images de ces agressions rendraient sceptiques ceux qui croient en l'union européenne; elles anéantissent notre action en faveur de l'union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,772,776,778 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK