Şunu aradınız:: omzomaar te doen veranderen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

omzomaar te doen veranderen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

aanzien van tsjetsjenië te doen veranderen.

Fransızca

nous plus importante que la conservation de ces armes provoquant inutilement de graves blessures.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

niets kon hem van besluit doen veranderen.

Fransızca

rien ne put le faire changer de résolution.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat heeft hem van gedacht doen veranderen?

Fransızca

qu'est-ce qui lui a fait changer d'avis ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat kunnen en moeten wij doen om de situatie snel te doen veranderen?

Fransızca

ce sont en effet des conditions préalables aux réformes économiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is voor de burgers een direct middel om verkeerde beslissingen te doen veranderen.

Fransızca

telle est l'utilité principale du représentant du peuple européen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

kunt u uitleggen wat u van gedachte heeft doen veranderen?

Fransızca

pouvez-vous expliquer pourquoi vous avez changé d' avis?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

als dat niet het geval is, zijn we dan bij machte om hen van mening te doen veranderen?

Fransızca

au cas où ce ne serait pas le cas, sommes-nous assez puissants pour les faire changer d' avis?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

sindsdien is er niets gebeurd dat ons van mening heeft doen veranderen.

Fransızca

je souhaiterai bon vent à mme le premier ministre de grande-bretagne et à m. le président de la république française, en leur demandant seulement de se pencher sur nos tra vaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

van richting doen veranderen door een opwindbare kabel om een boomstronk te doen lopen

Fransızca

manoeuvre transverse

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hij is er in enkele minuten blijkbaar in geslaagd de heren cot, tindemans en galland van mening te doen veranderen.

Fransızca

je crois que nous sommes voués tout doucement à devenir plus un parloir qu'un lieu de décision.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

deze onderzoekers doen baanbrekend werk dat nieuwe inzichten zal opleveren en de samenleving zal doen veranderen.

Fransızca

ces chercheurs font un travail de pionniers qui fera progresser les connaissances et profitera à la société.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de eu is zich ervan bewust datglobalisering en technologischevooruitgang de behoeften vanwerknemers en ondernemingensnel doen veranderen.

Fransızca

l'ue a compris que la mondialisation et le progrès technologique ont pour effet de changer rapidement les besoins des travailleurs et des entreprises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de situatie wordt gekompliceerd door het feit dat het bij ploegendienstroosters betrokken raken karaktereigenschappen kan doen veranderen.

Fransızca

la situation se complique du fait que les horaires du travail posté peuvent modifier les traits de caractère.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

maar de aanhangers van het geweld mogen er niet in slagen om ons onze politieke standpunten te doen veranderen, want dan zou hun strategie pas succesvol worden.

Fransızca

enfin, ce règlement dont l'objectif a été correctement défini par le rapporteur devrait tendre à rendre superflue l'aide alimentaire, grâce à la promotion de la sécurité alimentaire et de solutions locales et régionales à travers le monde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de verleende bijstand was echter niet voldoende om hoechst ag van ge­dachten te doen veranderen en het de inspec­teurs van de commissie mogelijk te maken hun opdracht te vervullen.

Fransızca

cepen­dant, l'assistance prêtée par celle-ci n'a pas suffi pour vaincre le refus de hoechst ag et permettre aux inspecteurs de la commis­sion d'exécuter leur mission de vérification.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hoewel een groep leden de specifieke opdracht heeft gekregen om rechtstreeks met de begrotingsautoriteiten te gaan onderhandelen, bleek het niet mogelijk het ep van gedachten te doen veranderen.

Fransızca

malgré la création d'un groupe de conseillers spécifiquement mandaté pour entamer des négociations directes avec les autorités budgétaires, il n'a pas été possible de faire revenir le parlement sur sa position.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

"ik weet het," antwoordde hij op dien kalmen toon, die de vreeselijkste omstandigheden niet konden doen veranderen.

Fransızca

« je le sais, me dit-il de ce ton calme que ne pouvaient modifier les plus terribles conjonctures.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

bij een onderdeel in de tekst plaatsen wij echter ernstige vraagtekens en we hopen dat we mevrouw wallis op dat punt van gedachte kunnen doen veranderen.

Fransızca

nous sommes toutefois profondément troublés par l’ un des éléments du texte, pour lequel nous espérons réussir à persuader mme  wallis de revenir sur sa décision.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ik vrees dat de overeenkomst van 5 juni 1986 tussen de fungerend voorzitter van de raad en de ministers van vervoer van de bondsrepubliek duitsland, italië en oostenrijk niet voldoende is om de situatie te doen veranderen.

Fransızca

je crains que l'accord du 5 juin 1986 passé entre le président du conseil et les ministres des transports d'allemagne, d'italie et d'autriche, ne suffise pas à modifier cette constatation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de beelden van de overvallen zijn de beste methode om diegenen die in de europese unie geloven, te doen veranderen in sceptici en bovendien brengen ze zware schade aan aan al wat wij doen ten gunste van de europese unie.

Fransızca

les images de ces agressions rendraient sceptiques ceux qui croient en l'union européenne; elles anéantissent notre action en faveur de l'union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,765,624,987 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam