Você procurou por: onthutsend (Holandês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

onthutsend!

Francês

ahurissant!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

en politieke consequenties onthutsend.

Francês

lors d'un référendum ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de omstandigheden in zimbabwe zijn onthutsend.

Francês

la situation y est épouvantable.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

van der waal de chinese weeshuizen zijn onthutsend.

Francês

mckenna selon lequel un prisonnier atteint du sida a été menotte à un gardien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dan moet ik zeggen: het beeld is onthutsend.

Francês

je dois être honnête: le résultat est déconcertant.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

hoe dan ook, het gaat om een onthutsend groot aantal.

Francês

quel que soit le nombre véritable, il s'agit d'un nombre de personnes énorme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

ik kwam gisteren nog eens een onthutsend staatje tegen over de s0

Francês

toutefois, les régions excentriques de la communauté continueront de trouver la concurrence difficile après 1993.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

onthutsend veel kinderen gaan iedere dag zonder ontbijt naar school.

Francês

un nombre préoccupant d'enfants se rendent chaque jour à l'école avec l'estomac vide.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de cijfers met betrekking tot de desinvestering zijn evenwel onthutsend groot.

Francês

les entreprises et les syndicats de vront mettre cette période à profit pour procéder aux restructurations nécessaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een onthutsend politiek feit is dat onder deze bevolkingen de emigratie groot is.

Francês

c'est le résultat d'une politique consciente suivie depuis soixante-dix ans.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het veto van groot-brittannië tegen een europees onderzoekprogramma is gewoonweg onthutsend.

Francês

aucun accord n'est cependant en vue, bien que cette somme ait été ramenée à 5,7 milliards d'ecus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat is een onthutsend aantal, vooral voor de vrouwen en mannen in de bedrijven zelf.

Francês

«media ii» pounait être complété au moyen d'un instrument financier qui mobiliserait des ressources en faveur de la production audiovisuelle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

onthutsend is echter het scherpe verwijt dat kouchner dezer dagen aan de franse regering richt.

Francês

pourtant, les vifs reproches que kouchner adresse ces derniers jours au gouvernement français sont ahurissants.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

dat leert ons de ervaring en het onthutsend komische voor­beeld dat mijn collega bosch zo­even heeft voorgelezen.

Francês

les préoccupations exprimées par les pays méditerra­néens au sujet de la culture du tabac seront­elles prises en compte avec la même attention que celles que manifestent certaines institutions européennes à pro­pos de la situation de ce secteur en autriche?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat leert ons de ervaring en het onthutsend komische voorbeeld dat mijn collega bösch zo-even heeft voorgelezen.

Francês

nous le savons d' expérience, comme dans l' exemple renversant cité à l' instant par notre collègue bösch.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

wie kan bovenal vergeten dat die massale uittocht en verdrijving totaal onderschat is geweest en de opvang onthutsend slecht georganiseerd?

Francês

qui peut surtout oublier que cet exode et ces expulsions massives ont été totalement sous-estimées et l'accueil incroyablement mal organisé?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

het is vooral onthutsend wat je te zien krijgt als je europa eens niet benadert vanuit haar politieke structuur, maar als een verzameling rivierenstelsels.

Francês

il est encore plus surprenant d'envisager l'europe en termes de systèmes fluviaux plutôt qu'en termes de structures politiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

een onthutsend aantal van deze mensen — minstens 42 miljoen — moet hun huizen verlaten en elders hun toevlucht zoeken.

Francês

un nombre stupéfiant d’entre elles — au moins 42 millions — ont été contraintes de quitter leur domicile et de chercher refuge ailleurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij zijn allemaal geschokt geweest door het onthutsend stilzwijgen van de sovjetautoriteiten, maar de sovjetunie heeft niet het monopolie van zo'n schandelijk stilzwijgen.

Francês

nous avons tous été choqués par le silence ahurissant des autorités soviétiques; pourtant l'urss n'a pas le monopole d'un tel silence honteux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is ontoelaatbaar, om niet te zeggen onthutsend, dat enkele landen nog steeds door amnesty international worden veroordeeld omdat zij de meest elementaire mensenrechten niet eerbiedigen.

Francês

il est inadmissible, voire dérangeant, qu' aujourd'hui encore, certains pays soient condamnés par amnesty international pour la violation des droits de l' homme les plus fondamentaux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,617,716 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK