Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
een andere opslagmogelijkheid voor deze gegevens is het gegevensbestand over het vervoerspad.
il est également possible d'enregistrer ces données dans la base de données du sillon
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tijdens het marktonderzoek van de commissie werd twijfel geuit over de opslagmogelijkheid in het buitenland;
durant l’enquête menée sur le marché par la commission, des doutes ont été émis concernant les possibilités de stockage à l’étranger,
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer de marktdeelnemer van plan is gebruik te maken van deze opslagmogelijkheid, stelt hij de douaneautoriteit daarvan in kennis.
dans la mesure où l'opérateur envisage le recours à un tel stockage, il en informe l'autorité douanière.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de producenten zullen steeds over een opslagmogelijkheid voor afval stoffen moeten kunnen beschikken, on geacht de vorm waarin deze optreden.
les radioéléments eux-mêmes, utilisés en tant que traceurs, sont susceptibles de faciliter les études hydrogéologiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij verwelkomde de inrichting van een tijdelijke opslag binnen eupm bosnië en herzegovina uiterlijk in januari 2010 en prees de voorbereidingen voor een permanente opslagmogelijkheid.
il s'est félicité de la mise en place d'un entrepôt temporaire au sein de la mpue en bosnie‑herzégovine d'ici à janvier 2010 et noté avec satisfaction les travaux préparatoires en vue d'une solution d'entreposage permanente.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opeenhoping daarvan vormt, ook voordat zij een gevaar opleveren voor de volksgezondheid, met name gelet op de beperkte opslagmogelijkheid van ieder gewest of iedere gemeente, een gevaar voor het milieu.
leur accumulation, avant même qu'ils ne deviennent dangereux pour la santé, constitue, compte tenu notamment de la capacité limitée de chaque région ou localité à les recevoir, un danger pour l'environnement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onregelmatige vraag naar elektriciteit en gas (afhankelijk van het seizoen en van het uur van de dag), in samenhang met de beperkte opslagmogelijkheid van aardgas en het feit dat het technisch onmogelijk is elektriciteit op te slaan.
le caractère irrégulier de la demande de gaz naturel et d'électricité (pointes de consommation journalières ou saisonnières) ajouté à la capacité limitée de stockage (gaz naturel), voire l'impossibilité matérielle du stockage (électricité).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) in bepaalde lidstaten is de capaciteit van de openbare opslagplaatsen ontoereikend en kan de overheid bijgevolg geen leveringen alcohol van de distilleerders meer accepteren, waardoor de opslagplaatsen van bepaalde distilleerders ook vol zijn. het gebrek aan opslagmogelijkheden maakt het dan ook onmogelijk om vóór de bij verordening (eg) nr. 1623/2000 van de commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 625/2003(4), vastgestelde datum nieuwe wijn voor distillatie tot drinkalcohol aan de distilleerderij te leveren.
(2) les capacités des locaux publics de stockage dans certains États membres sont épuisées et par conséquent, les institutions publiques ne peuvent plus accepter des livraisons d'alcool de la part des distillateurs, ce qui a comme conséquence que les locaux de stockage des certains distillateurs sont également remplis. le manque de possibilité de stockage empêche de faire entrer du nouveau vin pour la distillation en alcool de bouche avant la date prévue par le règlement (ce) n° 1623/2000 de la commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 625/2003(4).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: